Strong's Concordance anepaischuntos: not to be put to shame Original Word: ἀνεπαίσχυντος, ονPart of Speech: Adjective Transliteration: anepaischuntos Phonetic Spelling: (an-ep-ah'-ee-skhoon-tos) Definition: not to be put to shame Usage: having no cause to be ashamed. HELPS Word-studies 422 anepaísxyntos (from 1 /A "not" and 1870/epais 422/anepais [422 (anepaísxyntos) is a rare word and "very seldom occurs in the ancient world. It does not appear in classical Greek at all" (CBL).] NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom alpha (as a neg. prefix) and epaischunomai Definition not to be put to shame NASB Translation does not need to be ashamed (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 422: ἀνεπαίσχυντοςἀνεπαίσχυντος, ἀνεπαίσχυντον (alpha privative and ἐπαισχύνω) (Vulg.inconfusibilis), hating no cause to be ashamed: 2 Timothy 2:15. ((Josephus, Antiquities 18, 7, 1); unused in Greek writings (Winer's Grammar, 236 (221)).) Strong's Exhaustive Concordance unashamed, that needeth not to be ashamed. From a (as a negative particle) and a presumed derivative of a compound of epi and aischunomai; not ashamed, i.e. Irreprehensible: --that needeth not to be ashamed. see GREEK a see GREEK epi see GREEK aischunomai Forms and Transliterations ανεπαισχυντον ανεπαίσχυντον ἀνεπαίσχυντον anepaischunton anepaischynton anepaíschyntonLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel Texts |