Modern Translations New International Version"Consider carefully what you hear," he continued. "With the measure you use, it will be measured to you--and even more. New Living Translation Then he added, “Pay close attention to what you hear. The closer you listen, the more understanding you will be given—and you will receive even more. English Standard Version And he said to them, “Pay attention to what you hear: with the measure you use, it will be measured to you, and still more will be added to you. Berean Study Bible He went on to say, “Pay attention to what you hear. With the measure you use, it will be measured to you, and even more will be added to you. New American Standard Bible And He was saying to them, “Take care what you listen to. By your standard of measure it will be measured to you; and more will be given you besides. NASB 1995 And He was saying to them, "Take care what you listen to. By your standard of measure it will be measured to you; and more will be given you besides. NASB 1977 And He was saying to them, “Take care what you listen to. By your standard of measure it shall be measured to you; and more shall be given you besides. Amplified Bible Then He said to them, “Pay attention to what you hear. By your own standard of measurement [that is, to the extent that you study spiritual truth and apply godly wisdom] it will be measured to you [and you will be given even greater ability to respond]—and more will be given to you besides. Christian Standard Bible And he said to them, “Pay attention to what you hear. By the measure you use, it will be measured to you—and more will be added to you. Holman Christian Standard Bible Then He said to them, "Pay attention to what you hear. By the measure you use, it will be measured and added to you. Contemporary English Version Listen carefully to what you hear! The way you treat others will be the way you will be treated--and even worse. Good News Translation He also said to them, "Pay attention to what you hear! The same rules you use to judge others will be used by God to judge you--but with even greater severity. GOD'S WORD® Translation He went on to say, "Pay attention to what you're listening to! [Knowledge] will be measured out to you by the measure [of attention] you give. This is the way knowledge increases. International Standard Version He went on to say to them, "Pay attention to what you're hearing! You will be evaluated by the same standard with which you do your evaluating, and still more will be given to you, NET Bible And he said to them, "Take care about what you hear. The measure you use will be the measure you receive, and more will be added to you. Classic Translations King James BibleAnd he said unto them, Take heed what ye hear: with what measure ye mete, it shall be measured to you: and unto you that hear shall more be given. New King James Version Then He said to them, “Take heed what you hear. With the same measure you use, it will be measured to you; and to you who hear, more will be given. King James 2000 Bible And he said unto them, Take heed what you hear: with what measure you measure, it shall be measured to you: and unto you that hear shall more be given. New Heart English Bible And he said to them, "Consider carefully what you hear. With whatever measure you measure, it will be measured to you, and more will be given to you. World English Bible He said to them, "Take heed what you hear. With whatever measure you measure, it will be measured to you, and more will be given to you who hear. American King James Version And he said to them, Take heed what you hear: with what measure you mete, it shall be measured to you: and to you that hear shall more be given. American Standard Version And he said unto them, Take heed what ye hear: with what measure ye mete it shall be measured unto you; and more shall be given unto you. A Faithful Version And He said to them, "Take heed to what you hear: for with whatever measure you use, it shall be measured back to you; and to those who hear, it shall be added. Darby Bible Translation And he said to them, Take heed what ye hear; with what measure ye mete, it shall be meted to you; and there shall be [more] added to you. English Revised Version And he said unto them, Take heed what ye hear: with what measure ye mete it shall be measured unto you: and more shall be given unto you. Webster's Bible Translation And he said to them, Take heed what ye hear: With the measure which ye give, it shall be measured to you: and to you that hear shall more be given. Early Modern Geneva Bible of 1587And he said vnto them, Take heede what ye heare. With what measure ye mete, it shall be measured vnto you: and vnto you that heare, shall more be giuen. Bishops' Bible of 1568 And he sayde vnto them, take heede what ye heare: With what measure ye meate, with the same shall it be measured to you agayne. And vnto you that heare, shall more be geuen. Coverdale Bible of 1535 And he sayde vnto them: Take hede what ye heare. With what measure ye mete, with the same shal it be measured vnto you agayne. And vnto you that heare this, shal more be geuen. Tyndale Bible of 1526 And he sayde vnto them: take hede what ye heare. With what measure ye mete with the same shall it be measured vnto you agayne. And vnto you that heare shall more be geve. Literal Translations Literal Standard VersionAnd He said to them, “Take heed what you hear; in what measure you measure, it will be measured to you; and to you who hear it will be added; Berean Literal Bible And He was saying to them, "Take heed what you hear. With what measure you measure it will be measured to you, and more will be added to you. Young's Literal Translation And he said to them, 'Take heed what ye hear; in what measure ye measure, it shall be measured to you; and to you who hear it shall be added; Smith's Literal Translation And he said to them, See ye how ye hear: with what measure ye measure, shall be measured to you: and to you hearing, shall be added. Literal Emphasis Translation And He said to them, Take heed what you hear: In what measure you measure it will be measured to you and more will be added to you. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd he said to them: Take heed what you hear. In what measure you shall mete, it shall be measured to you again, and more shall be given to you. Catholic Public Domain Version And he said to them: “Consider what you hear. With whatever measure you have measured out, it shall be measured back to you, and more shall be added to you. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishAnd he said to them, “Take heed what you hear; that measure in which you are measuring is measured to you, and it is increased to you who hear.” Lamsa Bible And he said to them, Take heed what you hear; with what measure you measure it will be measured to you; and increase especially to them who hear. NT Translations Anderson New TestamentAnd he said to them: Take heed how you hear; with what measure you measure, it shall be measured to you; and to you that hear, more shall be given; Godbey New Testament And He said to them. Haweis New Testament And he said unto them, Take heed what ye hear: with the measure ye mete, shall it be measured back to you; and something over shall be given to you that hear. Mace New Testament And consider, said he, how you hear; for in proportion as you weigh what is communicated to you, new light shall be given: Weymouth New Testament He also said to them, "Take care what you hear. With what measure you measure, it will be measured to you, and that with interest. Worrell New Testament And He said to them, Worsley New Testament And mind what ye hear: for |