Modern Translations New International VersionThen he said to them all: "Whoever wants to be my disciple must deny themselves and take up their cross daily and follow me. New Living Translation Then he said to the crowd, “If any of you wants to be my follower, you must give up your own way, take up your cross daily, and follow me. English Standard Version And he said to all, “If anyone would come after me, let him deny himself and take up his cross daily and follow me. Berean Study Bible Then Jesus said to all of them, “If anyone wants to come after Me, he must deny himself and take up his cross daily and follow Me. New American Standard Bible And He was saying to them all, “If anyone wants to come after Me, he must deny himself, take up his cross daily, and follow Me. NASB 1995 And He was saying to them all, "If anyone wishes to come after Me, he must deny himself, and take up his cross daily and follow Me. NASB 1977 And He was saying to them all, “If anyone wishes to come after Me, let him deny himself, and take up his cross daily, and follow Me. Amplified Bible And He was saying to them all, “If anyone wishes to follow Me [as My disciple], he must deny himself [set aside selfish interests], and take up his cross daily [expressing a willingness to endure whatever may come] and follow Me [believing in Me, conforming to My example in living and, if need be, suffering or perhaps dying because of faith in Me]. Christian Standard Bible Then he said to them all, “If anyone wants to follow after me, let him deny himself, take up his cross daily, and follow me. Holman Christian Standard Bible Then He said to them all, "If anyone wants to come with Me, he must deny himself, take up his cross daily, and follow Me. Contemporary English Version Then Jesus said to all the people: If any of you want to be my followers, you must forget about yourself. You must take up your cross every day and follow me. Good News Translation And he said to them all, "If you want to come with me, you must forget yourself, take up your cross every day, and follow me. GOD'S WORD® Translation He said to all of them, "Those who want to come with me must say no to the things they want, pick up their crosses every day, and follow me. International Standard Version Then he told all of them, "If anyone wants to come with me, he must deny himself, pick up his cross every day, and follow me continuously, NET Bible Then he said to them all, "If anyone wants to become my follower, he must deny himself, take up his cross daily, and follow me. Classic Translations King James BibleAnd he said to them all, If any man will come after me, let him deny himself, and take up his cross daily, and follow me. New King James Version Then He said to them all, “If anyone desires to come after Me, let him deny himself, and take up his cross daily, and follow Me. King James 2000 Bible And he said to them all, If any man will come after me, let him deny himself, and take up his cross daily, and follow me. New Heart English Bible He said to all, "If anyone desires to come after me, let him deny himself, take up his cross daily, and follow me. World English Bible He said to all, "If anyone desires to come after me, let him deny himself, take up his cross, and follow me. American King James Version And he said to them all, If any man will come after me, let him deny himself, and take up his cross daily, and follow me. American Standard Version And he said unto all, If any man would come after me, let him deny himself, and take up his cross daily, and follow me. A Faithful Version Then He said to all, "If anyone desires to come after Me, let him deny himself, and let him take up his cross daily, and let him follow Me; Darby Bible Translation And he said to [them] all, If any one will come after me, let him deny himself and take up his cross daily and follow me; English Revised Version And he said unto all, If any man would come after me, let him deny himself, and take up his cross daily, and follow me. Webster's Bible Translation And he said to them all, If any man will come after me, let him deny himself, and take up his cross daily, and follow me. Early Modern Geneva Bible of 1587And he sayd to them all, If any man will come after me, let him denie himselfe, & take vp his crosse dayly, and followe me. Bishops' Bible of 1568 And he said to the all: If any man wyl come after me, let him denie him selfe, & take vp his crosse dayly, & folowe me. Coverdale Bible of 1535 Then sayde he vnto them all: Yf eny ma wil folowe me, let hi denie himself, & take vp his crosse daylie, & folowe me. Tyndale Bible of 1526 And he sayde to them all yf eny man will come after me let him denye him sylfe and take vp his crosse dayly and folowe me. Literal Translations Literal Standard VersionAnd He said to all, “If anyone wills to come after Me, let him disown himself, and take up his cross daily, and follow Me; Berean Literal Bible And He was saying to all, "If anyone desires to come after Me, let him deny himself, and let him take up his cross every day, and let him follow Me. Young's Literal Translation And he said unto all, 'If any one doth will to come after me, let him disown himself, and take up his cross daily, and follow me; Smith's Literal Translation And he said to all, If any one wish to come after me, let him deny himself, and lift up his cross daily and let him follow me. Literal Emphasis Translation And He said to all, If anyone wants to come after Me, let him deny himself, and let him take up his cross day by day and let him follow Me. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd he said to all: If any man will come after me, let him deny himself, and take up his cross daily, and follow me. Catholic Public Domain Version Then he said to everyone: “If anyone is willing to come after me: let him deny himself, and take up his cross every day, and follow me. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishAnd he said before everyone, “Whoever is willing to come after me, let him deny himself, let him take up his cross everyday, and let him come after me.” Lamsa Bible Then he said in the presence of everyone, He who wishes to come after me, let him deny himself, and take up his cross every day and follow me. NT Translations Anderson New TestamentAnd he said to them all: If any one determines to come after me, let him deny himself, and take up his cross, and follow me. Godbey New Testament And He spoke to all, Haweis New Testament And he said unto them, If any man will come after me, let him deny himself, and take up his cross daily, and follow me. Mace New Testament Then he said to the whole company, if any one will be my follower, let him renounce himself, take up his cross daily, and follow me. Weymouth New Testament And He said to all, "If any one is desirous of following me, let him ignore self and take up his cross day by day, and so be my follower. Worrell New Testament And He said to all, Worsley New Testament And He said unto them all, |