Luke 7:2
Modern Translations
New International Version
There a centurion's servant, whom his master valued highly, was sick and about to die.

New Living Translation
At that time the highly valued slave of a Roman officer was sick and near death.

English Standard Version
Now a centurion had a servant who was sick and at the point of death, who was highly valued by him.

Berean Study Bible
There a highly valued servant of a centurion was sick and about to die.

New American Standard Bible
Now a centurion’s slave, who was highly regarded by him, was sick and about to die.

NASB 1995
And a centurion's slave, who was highly regarded by him, was sick and about to die.

NASB 1977
And a certain centurion’s slave, who was highly regarded by him, was sick and about to die.

Amplified Bible
Now a [Roman] centurion’s slave, who was highly regarded by him, was sick and on the verge of death.

Christian Standard Bible
A centurion’s servant, who was highly valued by him, was sick and about to die.

Holman Christian Standard Bible
A centurion's slave, who was highly valued by him, was sick and about to die.

Contemporary English Version
In this town an army officer's servant was sick and about to die. The officer liked his servant very much.

Good News Translation
A Roman officer there had a servant who was very dear to him; the man was sick and about to die.

GOD'S WORD® Translation
There a Roman army officer's valuable slave was sick and near death.

International Standard Version
There a centurion's servant, whom he valued highly, was sick and about to die.

NET Bible
A centurion there had a slave who was highly regarded, but who was sick and at the point of death.
Classic Translations
King James Bible
And a certain centurion's servant, who was dear unto him, was sick, and ready to die.

New King James Version
And a certain centurion’s servant, who was dear to him, was sick and ready to die.

King James 2000 Bible
And a certain centurion's servant, who was dear to him, was sick, and ready to die.

New Heart English Bible
A certain centurion's servant, who was dear to him, was sick and at the point of death.

World English Bible
A certain centurion's servant, who was dear to him, was sick and at the point of death.

American King James Version
And a certain centurion's servant, who was dear to him, was sick, and ready to die.

American Standard Version
And a certain centurion's servant, who was dear unto him, was sick and at the point of death.

A Faithful Version
Now a certain centurion's servant, who was cherished by him, was ill and about to die.

Darby Bible Translation
And a certain centurion's bondman who was dear to him was ill and about to die;

English Revised Version
And a certain centurion's servant, who was dear unto him, was sick and at the point of death.

Webster's Bible Translation
And a certain centurion's servant, who was dear to him, was sick, and ready to die.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
And a certaine Ceturions seruant was sicke and readie to die, which was deare vnto him.

Bishops' Bible of 1568
And a certayne Centurions seruaunt, which was deare vnto hym, lay sicke, and was in peryll of death.

Coverdale Bible of 1535
and a captaynes seruaunt laye deed sicke, whom he loued.

Tyndale Bible of 1526
And a certa yne Centurions seruaunte was sicke and redy to dye whom he made moche of.
Literal Translations
Literal Standard Version
and a certain centurion’s servant being ill, was about to die, who was much valued by him,

Berean Literal Bible
And a certain servant of a centurion, who was valued highly to him, being sick, was about to die.

Young's Literal Translation
and a certain centurion's servant being ill, was about to die, who was much valued by him,

Smith's Literal Translation
And a certain centurion's servant being sick, was about to die; which was highly valued by him.

Literal Emphasis Translation
And a certain servant of a centurion who was highly valued to him, being sick, was about to die.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And the servant of a certain centurion, who was dear to him, being sick, was ready to die.

Catholic Public Domain Version
Now the servant of a certain centurion was dying, due to an illness. And he was very dear to him.

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
But the servant of a certain Centurion who was precious to him had become ill, and he had come near to death.

Lamsa Bible
Now the servant of a centurion was seriously sick, one who was very dear to him; and he was near death.

NT Translations
Anderson New Testament
And a certain centurion's servant, who was dear to him, was sick, and about to die.

Godbey New Testament
And the servant of a certain centurion, being sick, was about to die, who was precious to him.

Haweis New Testament
And the servant of a certain centurion, who was very valuable to him, being seized with an illness, was ready to die.

Mace New Testament
where a certain centurion had a servant whom he greatly valued, lying sick and ready to die.

Weymouth New Testament
Here the servant of a certain Captain, a man dear to his master, was ill and at the point of death;

Worrell New Testament
And a certain centurion's servant, who was dear to him, being ill, was about to die.

Worsley New Testament
whom he had a great value for, was ill and ready to die;
















Luke 7:1
Top of Page
Top of Page