Luke 18:17
Modern Translations
New International Version
Truly I tell you, anyone who will not receive the kingdom of God like a little child will never enter it."

New Living Translation
I tell you the truth, anyone who doesn’t receive the Kingdom of God like a child will never enter it.”

English Standard Version
Truly, I say to you, whoever does not receive the kingdom of God like a child shall not enter it.”

Berean Study Bible
Truly I tell you, anyone who does not receive the kingdom of God like a little child will never enter it.”

New American Standard Bible
Truly I say to you, whoever does not receive the kingdom of God like a child will not enter it at all.”

NASB 1995
"Truly I say to you, whoever does not receive the kingdom of God like a child will not enter it at all."

NASB 1977
“Truly I say to you, whoever does not receive the kingdom of God like a child shall not enter it at all.

Amplified Bible
I assure you and most solemnly say to you, whoever does not receive the kingdom of God [with faith and humility] like a child will not enter it at all.”

Christian Standard Bible
Truly I tell you, whoever does not receive the kingdom of God like a little child will never enter it.”

Holman Christian Standard Bible
I assure you: Whoever does not welcome the kingdom of God like a little child will never enter it."

Contemporary English Version
You will never get into God's kingdom unless you enter it like a child!"

Good News Translation
Remember this! Whoever does not receive the Kingdom of God like a child will never enter it."

GOD'S WORD® Translation
I can guarantee this truth: Whoever doesn't receive the kingdom of God as a little child receives it will never enter it."

International Standard Version
I tell all of you with certainty, whoever doesn't receive the kingdom of God as a little child will never get into it at all."

NET Bible
I tell you the truth, whoever does not receive the kingdom of God like a child will never enter it."
Classic Translations
King James Bible
Verily I say unto you, Whosoever shall not receive the kingdom of God as a little child shall in no wise enter therein.

New King James Version
Assuredly, I say to you, whoever does not receive the kingdom of God as a little child will by no means enter it.”

King James 2000 Bible
Verily I say unto you, Whosoever shall not receive the kingdom of God as a little child shall in no wise enter therein.

New Heart English Bible
Truly, I tell you, whoever does not receive the Kingdom of God like a little child, he will in no way enter into it."

World English Bible
Most certainly, I tell you, whoever doesn't receive the Kingdom of God like a little child, he will in no way enter into it."

American King James Version
Truly I say to you, Whoever shall not receive the kingdom of God as a little child shall in no wise enter therein.

American Standard Version
Verily I say unto you, Whosoever shall not receive the kingdom of God as a little child, he shall in no wise enter therein.

A Faithful Version
Truly I say to you, whoever shall not receive the kingdom of God like a little child shall in no way enter into it."

Darby Bible Translation
Verily I say to you, Whosoever shall not receive the kingdom of God as a little child shall in no wise enter therein.

English Revised Version
Verily I say unto you, Whosoever shall not receive the kingdom of God as a little child, he shall in no wise enter therein.

Webster's Bible Translation
Verily I say to you, Whoever shall not receive the kingdom of God as a little child, shall in no wise enter into it.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Verely I say vnto you, whosoeuer receiueth not the kingdome of God as a babe, he shall not enter therein.

Bishops' Bible of 1568
Ueryly I say vnto you: Whosoeuer receaueth not the kyngdome of God, as a chylde, shall not enter therin.

Coverdale Bible of 1535
Verely I saye vnto you: Whosoeuer receaueth not ye kyngdome of God as a childe, shal not enter therin.

Tyndale Bible of 1526
Verely I saye vnto you: whosoever receaveth not the kyngdome of God as a chylde: he shall not enter therin.
Literal Translations
Literal Standard Version
truly I say to you, whoever may not receive the Kingdom of God as a little child, may not enter into it.”

Berean Literal Bible
Truly I say to you, whoever shall not receive the kingdom of God as a child, shall not at all enter into it."

Young's Literal Translation
verily I say to you, Whoever may not receive the reign of God as a little child, may not enter into it.'

Smith's Literal Translation
Truly I say to you, Whoever should not receive the kingdom of God as a young child should not enter into it.

Literal Emphasis Translation
Truly, I say to you, whoever shall not warmly receive the kingdom of God like as a child shall not enter into it.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Amen, I say to you: Whosoever shall not receive the kingdom of God as a child, shall not enter into it.

Catholic Public Domain Version
Amen, I say to you, whoever will not accept the kingdom of God like a child, will not enter into it.”

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
“Amen, I say to you, whoever does not receive the Kingdom of God as a little boy shall not enter it.”

Lamsa Bible
Truly I say to you, He who will not receive the kingdom of God like a little boy will never enter into it.

NT Translations
Anderson New Testament
Verily I say to you, Whoever shall not receive the kingdom of God, as a little child, shall in no way enter into it.

Godbey New Testament
Truly I say unto you, whosoever may not receive the kingdom of God as a little child, can not enter into it.

Haweis New Testament
Verily I say unto you, Whosoever shall not receive the kingdom of God as a little child, he shall not enter therein.

Mace New Testament
I declare unto you, he that does not come with the disposition of a child shall not enter into the kingdom of God.

Weymouth New Testament
I tell you in solemn truth that, whoever does not receive the Kingdom of God like a little child will certainly not enter it."

Worrell New Testament
Verily I say to you, whosoever does not receive the Kingdom of God as a little child, shall in no wise enter therein."

Worsley New Testament
Verily I tell you, Whosoever shall not receive the kingdom of God as a little child shall by no means enter into it.
















Luke 18:16
Top of Page
Top of Page