John 8:14
Modern Translations
New International Version
Jesus answered, "Even if I testify on my own behalf, my testimony is valid, for I know where I came from and where I am going. But you have no idea where I come from or where I am going.

New Living Translation
Jesus told them, “These claims are valid even though I make them about myself. For I know where I came from and where I am going, but you don’t know this about me.

English Standard Version
Jesus answered, “Even if I do bear witness about myself, my testimony is true, for I know where I came from and where I am going, but you do not know where I come from or where I am going.

Berean Study Bible
Jesus replied, “Even if I testify about Myself, My testimony is valid, because I know where I came from and where I am going. But you do not know where I came from or where I am going.

New American Standard Bible
Jesus answered and said to them, “Even if I am testifying about Myself, My testimony is true, because I know where I came from and where I am going; but you do not know where I come from or where I am going.

NASB 1995
Jesus answered and said to them, "Even if I testify about Myself, My testimony is true, for I know where I came from and where I am going; but you do not know where I come from or where I am going.

NASB 1977
Jesus answered and said to them, “Even if I bear witness of Myself, My witness is true; for I know where I came from, and where I am going; but you do not know where I come from, or where I am going.

Amplified Bible
Jesus replied, “Even if I do testify on My own behalf, My testimony is valid, because I know where I came from and where I am going; but you do not know where I come from or where I am going.

Christian Standard Bible
“Even if I testify about myself,” Jesus replied, “My testimony is true, because I know where I came from and where I’m going. But you don’t know where I come from or where I’m going.

Holman Christian Standard Bible
"Even if I testify about Myself," Jesus replied, "My testimony is valid, because I know where I came from and where I'm going. But you don't know where I come from or where I'm going.

Contemporary English Version
Jesus replied: Even if I do speak for myself, what I say is true! I know where I came from and where I am going. But you don't know where I am from or where I am going.

Good News Translation
"No," Jesus answered, "even though I do testify on my own behalf, what I say is true, because I know where I came from and where I am going. You do not know where I came from or where I am going.

GOD'S WORD® Translation
Jesus replied to them, "Even if I testify on my own behalf, my testimony is true because I know where I came from and where I'm going. However, you don't know where I came from or where I'm going.

International Standard Version
Jesus answered them, "Even though I'm testifying about myself, my testimony is valid because I know where I've come from and where I'm going. But you don't know where I come from or where I'm going.

NET Bible
Jesus answered, "Even if I testify about myself, my testimony is true, because I know where I came from and where I am going. But you people do not know where I came from or where I am going.
Classic Translations
King James Bible
Jesus answered and said unto them, Though I bear record of myself, yet my record is true: for I know whence I came, and whither I go; but ye cannot tell whence I come, and whither I go.

New King James Version
Jesus answered and said to them, “Even if I bear witness of Myself, My witness is true, for I know where I came from and where I am going; but you do not know where I come from and where I am going.

King James 2000 Bible
Jesus answered and said unto them, Though I bear record of myself, yet my record is true: for I know from where I came, and where I go; but you cannot tell from where I come, and where I go.

New Heart English Bible
Jesus answered them, "Even if I testify about myself, my testimony is true, for I know where I came from, and where I am going; but you do not know where I came from, or where I am going.

World English Bible
Jesus answered them, "Even if I testify about myself, my testimony is true, for I know where I came from, and where I am going; but you don't know where I came from, or where I am going.

American King James Version
Jesus answered and said to them, Though I bear record of myself, yet my record is true: for I know from where I came, and where I go; but you cannot tell from where I come, and where I go.

American Standard Version
Jesus answered and said unto them, Even if I bear witness of myself, my witness is true; for I know whence I came, and whither I go; but ye know not whence I come, or whither I go.

A Faithful Version
Jesus answered and said to them, "Even if I testify about Myself, My testimony is true, because I know where I have come from and where I am going. But you do not know where I come from and where I go.

Darby Bible Translation
Jesus answered and said to them, Even if I bear witness concerning myself, my witness is true, because I know whence I came and whither I go: but ye know not whence I come and whither I go.

English Revised Version
Jesus answered and said unto them, Even if I bear witness of myself, my witness is true; for I know whence I came, and whither I go; but ye know not whence I come, or whither I go.

Webster's Bible Translation
Jesus answered and said to them, Though I testify concerning myself, yet my testimony is true: for I know whence I came, and whither I go; but ye cannot tell whence I come, and whither I go.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Iesus answered, and sayde vnto them, Though I beare recorde of my selfe, yet my recorde is true: for I know whence I came, and whither I go: but ye cannot tell whence I come, and whither I goe.

Bishops' Bible of 1568
Iesus aunswered, & saide vnto them: Though I beare recorde of my selfe, yet my recorde is true. For I knowe whence I came, & whyther I go: But ye can not tel whence I come, and whyther I go.

Coverdale Bible of 1535
Iesus answered, and sayde vnto them: Though I beare recorde of my self, yet my recorde is true: for I knowe whence I came, and whither I go: but ye can not tell whence I come, and whither I go.

Tyndale Bible of 1526
Iesus answered and sayde vnto them: Though I beare recorde of my selfe yet my recorde is true: for I knowe whece I came and whyther I goo. But ye cannot tell whece I come and whyther I goo.
Literal Translations
Literal Standard Version
Jesus answered and said to them, “And if I testify of Myself—My testimony is true, because I have known from where I came, and to where I go, and you have not known from where I come, or to where I go.

Berean Literal Bible
Jesus answered and said to them, "Even if I am bearing witness concerning Myself, My testimony is true, because I know from where I came and where I am going. But you do not know from where I come or where I am going.

Young's Literal Translation
Jesus answered and said to them, 'And if I testify of myself -- my testimony is true, because I have known whence I came, and whither I go, and ye -- ye have not known whence I come, or whither I go.

Smith's Literal Translation
Jesus answered and said to them. Though I testify of myself; my testimony is true: for I know whence I came, and where I retire; but ye know not whence I came and where I retire.

Literal Emphasis Translation
Jesus answered and said to them, Even if I am bearing witness concerning Myself, My testimony is true, because I know from where I came and where I go. You however do not know from where I come or where I go.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Jesus answered, and said to them: Although I give testimony of myself, my testimony is true: for I know whence I came, and whither I go: but you know not whence I come, or whither I go.

Catholic Public Domain Version
Jesus responded and said to them: “Even though I offer testimony about myself, my testimony is true, for I know where I came from and where I am going.

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
Yeshua answered and said to them, “Even if I testify about myself, my testimony is true, because I know from where I have come and where I am going, but you do not know from where I have come and where I am going.”

Lamsa Bible
Jesus answered and said to them, Even though I testify concerning myself, my testimony is true, because I know whence I came and whither I go; but you do not know whence I came, or whither I go.

NT Translations
Anderson New Testament
Jesus answered and said to them: Though I testify concerning myself, my testimony is worthy of credit; for I know whence I came, and whither I go. But you know not whence I came, and whither I go.

Godbey New Testament
If I testify concerning myself, my testimony is true; for I know whence I came, and whither I go. You know not whence I come, or whither I go.

Haweis New Testament
Jesus answered and said to them, Though I do bear witness of myself, my witness is true: for I know whence I came, and whither I am going; but ye know not whence I come, nor whither I am going.

Mace New Testament
Jesus answered them, though I give testimony of my self, yet my testimony is valid: for I know whence I came, and whither I go; but you do not know whence I came, nor whither I go.

Weymouth New Testament
"Even if I am giving testimony about myself," replied Jesus, "my testimony is true; for I know where I came from and where I am going, but you know neither of these two things.

Worrell New Testament
Jesus answered and said to them, "Even if I do testify concerning Myself, My testimony is true; because I know whence I came, and whither I go; but ye know not whence I came, or whither I go.

Worsley New Testament
Jesus answered and said unto them, Though I bear witness of myself, my testimony is true: for I know whence I came, and whither I am going; but ye know not whence I come, nor whither I go.
















John 8:13
Top of Page
Top of Page