John 5:24
Modern Translations
New International Version
"Very truly I tell you, whoever hears my word and believes him who sent me has eternal life and will not be judged but has crossed over from death to life.

New Living Translation
“I tell you the truth, those who listen to my message and believe in God who sent me have eternal life. They will never be condemned for their sins, but they have already passed from death into life.

English Standard Version
Truly, truly, I say to you, whoever hears my word and believes him who sent me has eternal life. He does not come into judgment, but has passed from death to life.

Berean Study Bible
Truly, truly, I tell you, whoever hears My word and believes Him who sent Me has eternal life and will not come under judgment. Indeed, he has crossed over from death to life.

New American Standard Bible
“Truly, truly, I say to you, the one who hears My word, and believes Him who sent Me, has eternal life, and does not come into judgment, but has passed out of death into life.

NASB 1995
"Truly, truly, I say to you, he who hears My word, and believes Him who sent Me, has eternal life, and does not come into judgment, but has passed out of death into life.

NASB 1977
“Truly, truly, I say to you, he who hears My word, and believes Him who sent Me, has eternal life, and does not come into judgment, but has passed out of death into life.

Amplified Bible
“I assure you and most solemnly say to you, the person who hears My word [the one who heeds My message], and believes and trusts in Him who sent Me, has (possesses now) eternal life [that is, eternal life actually begins—the believer is transformed], and does not come into judgment and condemnation, but has passed [over] from death into life.

Christian Standard Bible
“Truly I tell you, anyone who hears my word and believes him who sent me has eternal life and will not come under judgment but has passed from death to life.

Holman Christian Standard Bible
"I assure you: Anyone who hears My word and believes Him who sent Me has eternal life and will not come under judgment but has passed from death to life.

Contemporary English Version
I tell you for certain that everyone who hears my message and has faith in the one who sent me has eternal life and will never be condemned. They have already gone from death to life.

Good News Translation
"I am telling you the truth: those who hear my words and believe in him who sent me have eternal life. They will not be judged, but have already passed from death to life.

GOD'S WORD® Translation
I can guarantee this truth: Those who listen to what I say and believe in the one who sent me will have eternal life. They won't be judged because they have already passed from death to life.

International Standard Version
"Truly, I tell all of you emphatically, whoever hears what I say and believes in the one who sent me has eternal life and will not be judged, but has passed from death to life.

NET Bible
"I tell you the solemn truth, the one who hears my message and believes the one who sent me has eternal life and will not be condemned, but has crossed over from death to life.
Classic Translations
King James Bible
Verily, verily, I say unto you, He that heareth my word, and believeth on him that sent me, hath everlasting life, and shall not come into condemnation; but is passed from death unto life.

New King James Version
“Most assuredly, I say to you, he who hears My word and believes in Him who sent Me has everlasting life, and shall not come into judgment, but has passed from death into life.

King James 2000 Bible
Verily, verily, I say unto you, He that hears my word, and believes on him that sent me, has everlasting life, and shall not come into condemnation; but is passed from death unto life.

New Heart English Bible
"Truly, truly, I tell you, he who hears my word, and believes him who sent me, has everlasting life, and does not come into judgment, but has passed out of death into life.

World English Bible
"Most certainly I tell you, he who hears my word, and believes him who sent me, has eternal life, and doesn't come into judgment, but has passed out of death into life.

American King James Version
Truly, truly, I say to you, He that hears my word, and believes on him that sent me, has everlasting life, and shall not come into condemnation; but is passed from death to life.

American Standard Version
Verily, verily, I say unto you, He that heareth my word, and believeth him that sent me, hath eternal life, and cometh not into judgment, but hath passed out of death into life.

A Faithful Version
Truly, truly I say to you, the one who hears My word, and believes Him Who sent Me, has everlasting life and does not come into judgment; for he has passed from death into life.

Darby Bible Translation
Verily, verily, I say unto you, that he that hears my word, and believes him that has sent me, has life eternal, and does not come into judgment, but is passed out of death into life.

English Revised Version
Verily, verily, I say unto you, He that heareth my word, and believeth him that sent me, hath eternal life, and cometh not into judgment, but hath passed out of death into life.

Webster's Bible Translation
Verily, verily, I say to you, He that heareth my word, and believeth on him that sent me, hath everlasting life, and shall not come into condemnation; but hath passed from death to life.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Verely, verely I say vnto you, he that heareth my worde, and beleeueth him that sent me, hath euerlasting life, and shall not come into condemnation, but hath passed from death vnto life.

Bishops' Bible of 1568
Ueryly veryly I say vnto you, he that heareth my worde, and beleueth on him that sent me, hath euerlastyng lyfe, and shall not come into dampnation, but is escaped from death vnto lyfe.

Coverdale Bible of 1535
Verely verely I saye vnto you: Who so heareth my worde, and beleueth him that sent me, hath euerlastinge life, and cometh not in to damnacion, but is passed thorow from death vnto life.

Tyndale Bible of 1526
Verely verely I saye vnto you: He that heareth my wordes and beleveth on him that sent me hath everlastinge lyfe and shall not come into damnacion: but is scaped fro deth vnto lyfe.
Literal Translations
Literal Standard Version
Truly, truly, I say to you, he who is hearing My word, and is believing Him who sent Me, has continuous life, and he does not come into judgment, but has passed out of death into life.

Berean Literal Bible
Truly, truly, I say to you that the one hearing My word and believing the One having sent Me, he has eternal life and does not come into judgment, but has passed out of death into life.

Young's Literal Translation
'Verily, verily, I say to you -- He who is hearing my word, and is believing Him who sent me, hath life age-during, and to judgment he doth not come, but hath passed out of the death to the life.

Smith's Literal Translation
Truly, truly, I say to you, That he hearing my word, and believing him having sent me, has eternal life, and comes not into judgment; but has passed from death to life.

Literal Emphasis Translation
Truly, truly, I say to you that the one hearing My word and believing the One having sent Me has life eternal and does not come into judgment, but has passed from out of death unto life.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Amen, amen I say unto you, that he who heareth my word, and believeth him that sent me, hath life everlasting; and cometh not into judgment, but is passed from death to life.

Catholic Public Domain Version
Amen, amen, I say to you, that whoever hears my word, and believes in him who sent me, has eternal life, and he does not go into judgment, but instead he crosses from death into life.

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
Timeless truth I speak to you: “Whoever hears my word and trusts in him who has sent me has the eternal Life, and he comes not into judgment, but he moves from death into Life.

Lamsa Bible
Truly, truly, I say to you, He who hears my word, and believes him who has sent me, has everlasting life; and he does not come before the judgment, but he passes from death to life.

NT Translations
Anderson New Testament
Verily, verily I say to you, He that hears my word, and believes on him that sent me, has eternal life, and comes not into condemnation, but has passed from death into life.

Godbey New Testament
Truly, truly, I say unto you, that every one hearing my word, and believing on Him that sent me hath eternal life, and doth not come into judgment, but has passed out of death into life.

Haweis New Testament
Verily, verily, I say unto you, That he that heareth my word, and believeth on him that sent me, hath everlasting life, and shall not come into judgment; but is passed from death into life.

Mace New Testament
I declare unto you, he that heareth my doctrine, and believeth on him that sent me, hath everlasting life, and shall not come under condemnation; but is passed from death unto life.

Weymouth New Testament
"In most solemn truth I tell you that he who listens to my teaching and believes Him who sent me, has the Life of the Ages, and does not come under judgement, but has passed over out of death into Life.

Worrell New Testament
"Verily, verily, I say to you, He that hears My word, and believes Him Who sent Me, has eternal life, and comes not into judgment, but has passed out of death into life.

Worsley New Testament
Verily, verily I say unto you, he, that heareth my word, and believeth in Him that sent me, hath everlasting life, and shall not come under condemnation; but is passed from death to life.
















John 5:23
Top of Page
Top of Page