Isaiah 31 Parallel Bible Translations

Isaiah 31
swipe to see more →
BSB_STRONGS
BSB with Strong's
ESV
English Standard Version
KJV
King James Version
NASB
New American Standard Bible
NIV
New International Version
1 Woe to those who go down to Egypt for help, who rely on horses, who trust in their abundance of chariots and in their multitude of horsemen. They do not look to the Holy One of Israel; they do not seek the LORD. Woe to those who go down to Egypt for help and rely on horses, who trust in chariots because they are many and in horsemen because they are very strong, but do not look to the Holy One of Israel or consult the LORD! Woe to them that go down to Egypt for help; and stay on horses, and trust in chariots, because <i>they are</i> many; and in horsemen, because they are very strong; but they look not unto the Holy One of Israel, neither seek the LORD! Woe to those who go down to Egypt for help <i>And</i> rely on horses, And trust in chariots because they are many And in horsemen because they are very strong, But they do not look to the Holy One of Israel, nor seek the LORD! Woe to those who go down to Egypt for help, who rely on horses, who trust in the multitude of their chariots and in the great strength of their horsemen, but do not look to the Holy One of Israel, or seek help from the LORD.
2 Yet He too is wise and brings disaster; He does not call back His words. He will rise up against the house of the wicked and against the allies of evildoers. And yet he is wise and brings disaster; he does not call back his words, but will arise against the house of the evildoers and against the helpers of those who work iniquity. Yet he also <i>is</i> wise, and will bring evil, and will not call back his words: but will arise against the house of the evildoers, and against the help of them that work iniquity. Yet He also is wise and will bring disaster, And does not retract His words, But will arise against the house of evildoers, And against the help of the workers of injustice. Yet he too is wise and can bring disaster; he does not take back his words. He will rise up against that wicked nation, against those who help evildoers.
3 But the Egyptians are men, not God; their horses are flesh, not spirit. When the LORD stretches out His hand, the helper will stumble, and the one he helps will fall; both will perish together. The Egyptians are man, and not God, and their horses are flesh, and not spirit. When the LORD stretches out his hand, the helper will stumble, and he who is helped will fall, and they will all perish together. Now the Egyptians <i>are</i> men, and not God; and their horses flesh, and not spirit. When the LORD shall stretch out his hand, both he that helpeth shall fall, and he that is holpen shall fall down, and they all shall fail together. Now the Egyptians are human and not God, And their horses are flesh and not spirit; So the LORD will stretch out His hand, And <i>any</i> helper will stumble, And one who is helped will fall. And all of them will come to an end together. But the Egyptians are mere mortals and not God; their horses are flesh and not spirit. When the LORD stretches out his hand, those who help will stumble, those who are helped will fall; all will perish together.
4 For this is what the LORD has said to me: “Like a lion roaring or a young lion over its prey— and though a band of shepherds is called out against it, it is not terrified by their shouting or subdued by their clamor so the LORD of Hosts will come down to do battle on Mount Zion and its heights. For thus the LORD said to me, “As a lion or a young lion growls over his prey, and when a band of shepherds is called out against him he is not terrified by their shouting or daunted at their noise, so the LORD of hosts will come down to fight on Mount Zion and on its hill. For thus hath the LORD spoken unto me, Like as the lion and the young lion roaring on his prey, when a multitude of shepherds is called forth against him, <i>he</i> will not be afraid of their voice, nor abase himself for the noise of them: so shall the LORD of hosts come down to fight for mount Zion, and for the hill thereof. For this is what the LORD says to me: “As the lion or the young lion growls over his prey, Against which a band of shepherds is called out, <i>And</i> he will not be terrified at their voice nor disturbed at their noise, So will the LORD of armies come down to wage war on Mount Zion and on its hill.” This is what the LORD says to me: “As a lion growls, a great lion over its prey— and though a whole band of shepherds is called together against it, it is not frightened by their shouts or disturbed by their clamor— so the LORD Almighty will come down to do battle on Mount Zion and on its heights.
5 Like birds hovering overhead, so the LORD of Hosts will protect Jerusalem. He will shield it and deliver it; He will pass over it and preserve it.” Like birds hovering, so the LORD of hosts will protect Jerusalem; he will protect and deliver it; he will spare and rescue it.” As birds flying, so will the LORD of hosts defend Jerusalem; defending also he will deliver <i>it; and</i> passing over he will preserve <i>it</i>. Like flying birds so the LORD of armies will protect Jerusalem. He will protect and save <i>it;</i> He will pass over and rescue <i>it.</i> Like birds hovering overhead, the LORD Almighty will shield Jerusalem; he will shield it and deliver it, he will ‘pass over’ it and will rescue it.”
6 Return to the One against whom you have so blatantly rebelled, O children of Israel. Turn to him from whom people have deeply revolted, O children of Israel. Turn ye unto <i>him from</i> whom the children of Israel have deeply revolted. Return to Him against whom you have been profoundly obstinate, you sons of Israel. Return, you Israelites, to the One you have so greatly revolted against.
7 For on that day, every one of you will reject the idols of silver and gold that your own hands have sinfully made. For in that day everyone shall cast away his idols of silver and his idols of gold, which your hands have sinfully made for you. For in that day every man shall cast away his idols of silver, and his idols of gold, which your own hands have made unto you <i>for</i> a sin. For on that day every person will reject his silver idols and his gold idols, which your hands have made for you as a sin. For in that day every one of you will reject the idols of silver and gold your sinful hands have made.
8 “Then Assyria will fall, but not by the sword of man; a sword will devour them, but not one made by mortals. They will flee before the sword, and their young men will be put to forced labor. “And the Assyrian shall fall by a sword, not of man; and a sword, not of man, shall devour him; and he shall flee from the sword, and his young men shall be put to forced labor. Then shall the Assyrian fall with the sword, not of a mighty man; and the sword, not of a mean man, shall devour him: but he shall flee from the sword, and his young men shall be discomfited. And the Assyrian will fall by a sword not <i>wielded by</i> a man, And a sword not of man will devour him. So he will not escape the sword, And his young men will become forced laborers. “Assyria will fall by no human sword; a sword, not of mortals, will devour them. They will flee before the sword and their young men will be put to forced labor.
9 Their rock will pass away for fear, and their princes will panic at the sight of the battle standard,” declares the LORD, whose fire is in Zion, whose furnace is in Jerusalem. His rock shall pass away in terror, and his officers desert the standard in panic,” declares the LORD, whose fire is in Zion, and whose furnace is in Jerusalem. And he shall pass over to his strong hold for fear, and his princes shall be afraid of the ensign, saith the LORD, whose fire <i>is</i> in Zion, and his furnace in Jerusalem. “His rock will pass away because of panic, And his officers will be terrified by the flag,” Declares the LORD, whose fire is in Zion and whose furnace is in Jerusalem. Their stronghold will fall because of terror; at the sight of the battle standard their commanders will panic,” declares the LORD, whose fire is in Zion, whose furnace is in Jerusalem.
Previous chapter
Top of Page
Top of Page