Modern Translations New International VersionAs for you, see that what you have heard from the beginning remains in you. If it does, you also will remain in the Son and in the Father. New Living Translation So you must remain faithful to what you have been taught from the beginning. If you do, you will remain in fellowship with the Son and with the Father. English Standard Version Let what you heard from the beginning abide in you. If what you heard from the beginning abides in you, then you too will abide in the Son and in the Father. Berean Study Bible As for you, let what you have heard from the beginning remain in you. If it does, you will also remain in the Son and in the Father. New American Standard Bible As for you, see that what you heard from the beginning remains in you. If what you heard from the beginning remains in you, you also will remain in the Son and in the Father. NASB 1995 As for you, let that abide in you which you heard from the beginning. If what you heard from the beginning abides in you, you also will abide in the Son and in the Father. NASB 1977 As for you, let that abide in you which you heard from the beginning. If what you heard from the beginning abides in you, you also will abide in the Son and in the Father. Amplified Bible As for you, let that remain in you [keeping in your hearts that message of salvation] which you heard from the beginning. If what you heard from the beginning remains in you, you too will remain in the Son and in the Father [forever]. Christian Standard Bible What you have heard from the beginning is to remain in you. If what you have heard from the beginning remains in you, then you will remain in the Son and in the Father. Holman Christian Standard Bible What you have heard from the beginning must remain in you. If what you have heard from the beginning remains in you, then you will remain in the Son and in the Father. Contemporary English Version Keep thinking about the message you first heard, and you will always be one in your heart with the Son and with the Father. Good News Translation Be sure, then, to keep in your hearts the message you heard from the beginning. If you keep that message, then you will always live in union with the Son and the Father. GOD'S WORD® Translation Make sure that the message you heard from the beginning lives in you. If that message lives in you, you will also live in the Son and in the Father. International Standard Version What you have heard from the beginning must abide in you. If what you have heard from the beginning abides in you, you will also abide in the Son and in the Father. NET Bible As for you, what you have heard from the beginning must remain in you. If what you heard from the beginning remains in you, you also will remain in the Son and in the Father. Classic Translations King James BibleLet that therefore abide in you, which ye have heard from the beginning. If that which ye have heard from the beginning shall remain in you, ye also shall continue in the Son, and in the Father. New King James Version Therefore let that abide in you which you heard from the beginning. If what you heard from the beginning abides in you, you also will abide in the Son and in the Father. King James 2000 Bible Let that therefore abide in you, which you have heard from the beginning. If that which you have heard from the beginning shall remain in you, you also shall continue in the Son, and in the Father. New Heart English Bible As for you, let that remain in you which you heard from the beginning. If that which you heard from the beginning remains in you, you also will remain in the Son, and in the Father. World English Bible Therefore, as for you, let that remain in you which you heard from the beginning. If that which you heard from the beginning remains in you, you also will remain in the Son, and in the Father. American King James Version Let that therefore abide in you, which you have heard from the beginning. If that which you have heard from the beginning shall remain in you, you also shall continue in the Son, and in the Father. American Standard Version As for you, let that abide in you which ye heard from the beginning. If that which ye heard from the beginning abide in you, ye also shall abide in the Son, and in the Father. A Faithful Version Therefore, let what you have heard from the beginning dwell in you; if what you have heard from the beginning is dwelling in you, then you will be dwelling in the Son and in the Father. Darby Bible Translation As for you let that which ye have heard from the beginning abide in you: if what ye have heard from the beginning abides in you, ye also shall abide in the Son and in the Father. English Revised Version As for you, let that abide in you which ye heard from the beginning. If that which ye heard from the beginning abide in you, ye also shall abide in the Son, and in the Father. Webster's Bible Translation Let that therefore abide in you, which ye have heard from the beginning. If that which ye have heard from the beginning shall remain in you, ye also shall continue in the Son, and in the Father. Early Modern Geneva Bible of 1587Let therefore abide in you that same which ye haue heard from the beginning. If that which ye haue heard from the beginning, shal remaine in you, ye also shal continue in the Sonne, and in the Father. Bishops' Bible of 1568 Let therfore abyde in you, that same whiche ye hearde from the begynnyng. If that whiche ye hearde from the begynnyng shall remayne in you, ye also shall continue in the sonne, and in the father. Coverdale Bible of 1535 Loke what ye haue herde now from ye begynnynge, let the same abyde in you. Yf yt which he herde from the begynnynge shal remayne in you, then shal ye also abyde in ye sonne and in the father. Tyndale Bible of 1526 Let therfore abyde in you that same which ye hearde from the begynnynge. Yf that which ye hearde from ye begynnynge shall remayne in you ye also shall continewe in the sonne and in the father Literal Translations Literal Standard VersionYou, then, that which you heard from the beginning, let it remain in you; if that which you heard from the beginning may remain in you, you also will remain in the Son and in the Father, Berean Literal Bible You, let what you have heard from the beginning abide in you. If what you have heard from the beginning should abide in you, you also will abide in the Son and in the Father. Young's Literal Translation Ye, then, that which ye heard from the beginning, in you let it remain; if in you may remain that which from the beginning ye did hear, ye also in the Son and in the Father shall remain, Smith's Literal Translation What therefore ye have heard from the beginning, let remain in you. If it remain in you what ye heard from the beginning, ye also shall remain in the Son, and in the Father. Literal Emphasis Translation As for you, let what you have heard from the beginning abide in you. If what you have heard from the beginning should abide in you, you also will abide in the Son and in the Father. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAs for you, let that which you have heard from the beginning, abide in you. If that abide in you, which you have heard from the beginning, you also shall abide in the Son, and in the Father. Catholic Public Domain Version As for you, let what you have heard from the beginning remain in you. If what you have heard from the beginning remains in you, then you, too, shall abide in the Son and in the Father. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishAnd anything which you have heard from the first, let remain with you, for if that which you have heard from the first remains with you, you are remaining in The Father and in The Son. Lamsa Bible Let that, therefore, abide in you which you have heard from the very beginning. For if that which you have heard from the beginning shall remain in you, you also shall continue in the Father and in the Son. NT Translations Anderson New TestamentLet that, therefore, abide in you which you have heard from the beginning. If that abide in you which you have heard from the beginning, you also shall abide in the Son and in the Father. Godbey New Testament Let that which you heard from the beginning abide in you. If that which you heard from the beginning may abide in you, you also are abiding in the Son, and in the Father. Haweis New Testament Let that abide in you therefore which ye have heard from the beginning. If that abide in you which ye heard from the beginning, ye also shall abide in the Son and in the Father. Mace New Testament adhere therefore to what ye have learnt from the beginning, if you adhere to what ye have heard from the beginning, you will still persist to own both the son and the father. Weymouth New Testament As for you, let the teaching which you have received from the very beginning continue in your hearts. If that teaching does continue in your hearts, you also will continue to be in union with the Son and with the Father. Worrell New Testament As for you, let that which ye heard from the beginning abide in you. If that which ye heard from the beginning abide in you, ye also shall abide in the Son and in the Father. Worsley New Testament Let that therefore, which ye have heard from the beginning, abide in you: for if that, which ye heard from the beginning, remain in you, ye also will remain in the Son and in the Father. |