Modern Translations New International Versionand the parts that we think are less honorable we treat with special honor. And the parts that are unpresentable are treated with special modesty, New Living Translation And the parts we regard as less honorable are those we clothe with the greatest care. So we carefully protect those parts that should not be seen, English Standard Version and on those parts of the body that we think less honorable we bestow the greater honor, and our unpresentable parts are treated with greater modesty, Berean Study Bible and the parts we consider less honorable, we treat with greater honor. And our unpresentable parts are treated with special modesty, New American Standard Bible and those parts of the body which we consider less honorable, on these we bestow greater honor, and our less presentable parts become much more presentable, NASB 1995 and those members of the body which we deem less honorable, on these we bestow more abundant honor, and our less presentable members become much more presentable, NASB 1977 and those members of the body, which we deem less honorable, on these we bestow more abundant honor, and our unseemly members come to have more abundant seemliness, Amplified Bible and as for those parts of the body which we consider less honorable, these we treat with greater honor; and our less presentable parts are treated with greater modesty, Christian Standard Bible And those parts of the body that we consider less honorable, we clothe these with greater honor, and our unrespectable parts are treated with greater respect, Holman Christian Standard Bible And those parts of the body that we think to be less honorable, we clothe these with greater honor, and our unpresentable parts have a better presentation. Contemporary English Version We take special care to dress up some parts of our bodies. We are modest about our personal parts, Good News Translation and those parts that we think aren't worth very much are the ones which we treat with greater care; while the parts of the body which don't look very nice are treated with special modesty, GOD'S WORD® Translation The parts of the body that we think are less honorable are the ones we give special honor. So our unpresentable parts are made more presentable. International Standard Version and the parts of the body that we think are less honorable are treated with special honor, and we make our less attractive parts more attractive. NET Bible and those members we consider less honorable we clothe with greater honor, and our unpresentable members are clothed with dignity, Classic Translations King James BibleAnd those members of the body, which we think to be less honourable, upon these we bestow more abundant honour; and our uncomely parts have more abundant comeliness. New King James Version And those members of the body which we think to be less honorable, on these we bestow greater honor; and our unpresentable parts have greater modesty, King James 2000 Bible And those members of the body, which we think to be less honorable, upon these we bestow more abundant honor; and our less respectable parts have greater respect. New Heart English Bible Those parts of the body which we think to be less honorable, on those we bestow more abundant honor; and our unpresentable parts have more abundant propriety; World English Bible Those parts of the body which we think to be less honorable, on those we bestow more abundant honor; and our unpresentable parts have more abundant propriety; American King James Version And those members of the body, which we think to be less honorable, on these we bestow more abundant honor; and our uncomely parts have more abundant comeliness. American Standard Version and those parts of the body, which we think to be less honorable, upon these we bestow more abundant honor; and our uncomely parts have more abundant comeliness; A Faithful Version And those members that we regard as less honorable to the body, upon these we bestow more abundant honor, and our less presentable parts are treated with greater modesty. Darby Bible Translation and those [parts] of the body which we esteem to be the more void of honour, these we clothe with more abundant honour; and our uncomely [parts] have more abundant comeliness; English Revised Version and those parts of the body, which we think to be less honourable, upon these we bestow more abundant honour; and our uncomely parts have more abundant comeliness; Webster's Bible Translation And those members of the body, which we think to be less honorable, upon these we bestow more abundant honor; and our uncomely parts have more abundant comeliness. Early Modern Geneva Bible of 1587And vpon those members of the body, which wee thinke most vnhonest, put wee more honestie on: and our vncomely parts haue more comelinesse on. Bishops' Bible of 1568 And vpon those members of the body which we thynke least honest, put we more honestie on. And our vncomely partes, haue more comelynesse on. Coverdale Bible of 1535 and vpon those membres of the body which we thinke least honest, put we most honestie on: and oure vncomly partes haue most beutye on. Tyndale Bible of 1526 And apo those mebres of yt body which we thinke lest honest put we most honestie on. And oure vngodly parties have most beauty on. Literal Translations Literal Standard Versionand those that we think to be less honorable of the body, around these we put more abundant honor, and our unseemly things have more abundant seemliness, Berean Literal Bible and those of the body we think to be less honorable, these we bestow more abundant honor. And our unpresentable parts have more abundant decorum, Young's Literal Translation and those that we think to be less honourable of the body, around these we put more abundant honour, and our unseemly things have seemliness more abundant, Smith's Literal Translation And what we think to be less honourable of the body, upon these we put more abundant honour; and our unseemly parts have more abundant decorum. Literal Emphasis Translation And those that we think to be less honorable of the body, these we bestow more abundant honor; and our unseemly things have more abundant seemliness. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd such as we think to be the less honourable members of the body, about these we put more abundant honour; and those that are our uncomely parts, have more abundant comeliness. Catholic Public Domain Version And though we consider certain parts of the body to be less noble, we surround these with more abundant dignity, and so, those parts which are less presentable end up with more abundant respect. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishAnd those which we think are shameful in the body, we increase greater honor to these and for those that are contemptible we make greater attire. Lamsa Bible And those members of the body, which we think to be less honorable, we bestow more abundant honor; and the parts that are uncomely, we dress with greater care. NT Translations Anderson New TestamentAnd those members of the body, which, we think, are less honorable, around these we place the more abundant honor; and our uncomely members have the more abundant comeliness: Godbey New Testament and those which we regard the more dishonorable members of the body, upon these we confer the more abundant honors; and our uncomely members have the more abundant comeliness; Haweis New Testament and those parts which we esteem as the more dishonourable of the body, on them we bestow more abundant honour, and our uncomely parts have more abundant comeliness. Mace New Testament what we think to be less honourable, is loaded with additional ornaments, and the less graceful have adventitious finery, Weymouth New Testament and those which we deem less honorable we clothe with more abundant honor; and so our ungraceful parts come to have a more abundant grace, while our graceful parts have everything they need. Worrell New Testament and those members which we think to be less honorable, upon these we bestow more abundant honor; and our uncomely parts have more abundant comeliness; Worsley New Testament and those which we judge the less honorable parts we clothe with more abundant honor; and so our less comely parts have more comeliness added to them, of which our comely ones have no need. |