Modern Translations New International VersionOn the contrary, those parts of the body that seem to be weaker are indispensable, New Living Translation In fact, some parts of the body that seem weakest and least important are actually the most necessary. English Standard Version On the contrary, the parts of the body that seem to be weaker are indispensable, Berean Study Bible On the contrary, the parts of the body that seem to be weaker are indispensable, New American Standard Bible On the contrary, it is much truer that the parts of the body which seem to be weaker are necessary; NASB 1995 On the contrary, it is much truer that the members of the body which seem to be weaker are necessary; NASB 1977 On the contrary, it is much truer that the members of the body which seem to be weaker are necessary; Amplified Bible But quite the contrary, the parts of the body that seem to be weaker are [absolutely] necessary; Christian Standard Bible On the contrary, those parts of the body that are weaker are indispensable. Holman Christian Standard Bible But even more, those parts of the body that seem to be weaker are necessary. Contemporary English Version In fact, we cannot get along without the parts of the body that seem to be the weakest. Good News Translation On the contrary, we cannot do without the parts of the body that seem to be weaker; GOD'S WORD® Translation The opposite is true. The parts of the body that we think are weaker are the ones we really need. International Standard Version On the contrary, those parts of the body that seem to be weaker are in fact indispensable, NET Bible On the contrary, those members that seem to be weaker are essential, Classic Translations King James BibleNay, much more those members of the body, which seem to be more feeble, are necessary: New King James Version No, much rather, those members of the body which seem to be weaker are necessary. King James 2000 Bible Nay, much more those members of the body, which seem to be more feeble, are necessary: New Heart English Bible No, much rather, those members of the body which seem to be weaker are necessary. World English Bible No, much rather, those members of the body which seem to be weaker are necessary. American King James Version No, much more those members of the body, which seem to be more feeble, are necessary: American Standard Version Nay, much rather, those members of the body which seem to be more feeble are necessary: A Faithful Version But much to the contrary, the members of the body that appear to be weaker are necessary; Darby Bible Translation But much rather, the members of the body which seem to be weaker are necessary; English Revised Version Nay, much rather, those members of the body which seem to be more feeble are necessary: Webster's Bible Translation Nay, much more those members of the body, which seem to be more feeble, are necessary: Early Modern Geneva Bible of 1587Yea, much rather those members of the body, which seeme to be more feeble, are necessarie. Bishops' Bible of 1568 Yea, rather a great deale, those members of the body which seeme to be more feeble, are necessary: Coverdale Bible of 1535 but rather a greate deale the mebres of the body which seme to be most feble, are most necessary: Tyndale Bible of 1526 Ye rather a greate deale those mebres of the body which seme to be most feble are most necessary. Literal Translations Literal Standard VersionBut much more the members of the body seeming to be weaker are necessary, Berean Literal Bible But much rather, those members of the body seeming to be weaker are necessary, Young's Literal Translation But much more the members of the body which seem to be more infirm are necessary, Smith's Literal Translation But much rather the members of the body, seeming to be weak, are necessary: Literal Emphasis Translation But much to the contrary, the members of the body seeming to be weaker are necessary. Catholic Translations Douay-Rheims BibleYea, much more those that seem to be the more feeble members of the body, are more necessary. Catholic Public Domain Version In fact, so much more necessary are those parts of the body which seem to be weaker. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishBut all the more, those members that are considered weak, on the contrary are needful. Lamsa Bible But rather those members of the body which are considered to be delicate are necessary. NT Translations Anderson New TestamentBut much more are those members of the body necessary, which seem to be more feeble. Godbey New Testament but much more are the members of the body which seem to be the weaker necessary: Haweis New Testament Yea, much more the members of the body, which appear to be more feeble, are necessary: Mace New Testament nay, those parts of the body, which seem to be of the least account, are much more necessary. Weymouth New Testament No, it is quite otherwise. Even those parts of the body which are apparently somewhat feeble are yet indispensable; Worrell New Testament But much more the members of the body which seem to be more feeble, are necessary; Worsley New Testament But those parts of the body, which seem to be weaker, are much more necessary: |