New Living Translation | New American Standard Bible 1995 |
1As the deer longs for streams of water, so I long for you, O God. | 1For the choir director. A Maskil of the sons of Korah. As the deer pants for the water brooks, So my soul pants for You, O God. |
2I thirst for God, the living God. When can I go and stand before him? | 2My soul thirsts for God, for the living God; When shall I come and appear before God? |
3Day and night I have only tears for food, while my enemies continually taunt me, saying, “Where is this God of yours?” | 3My tears have been my food day and night, While they say to me all day long, "Where is your God?" |
4My heart is breaking as I remember how it used to be: I walked among the crowds of worshipers, leading a great procession to the house of God, singing for joy and giving thanks amid the sound of a great celebration! | 4These things I remember and I pour out my soul within me. For I used to go along with the throng and lead them in procession to the house of God, With the voice of joy and thanksgiving, a multitude keeping festival. |
5Why am I discouraged? Why is my heart so sad? I will put my hope in God! I will praise him again— my Savior and | 5Why are you in despair, O my soul? And why have you become disturbed within me? Hope in God, for I shall again praise Him For the help of His presence. |
6my God! Now I am deeply discouraged, but I will remember you— even from distant Mount Hermon, the source of the Jordan, from the land of Mount Mizar. | 6O my God, my soul is in despair within me; Therefore I remember You from the land of the Jordan And the peaks of Hermon, from Mount Mizar. |
7I hear the tumult of the raging seas as your waves and surging tides sweep over me. | 7Deep calls to deep at the sound of Your waterfalls; All Your breakers and Your waves have rolled over me. |
8But each day the LORD pours his unfailing love upon me, and through each night I sing his songs, praying to God who gives me life. | 8The LORD will command His lovingkindness in the daytime; And His song will be with me in the night, A prayer to the God of my life. |
9“O God my rock,” I cry, “why have you forgotten me? Why must I wander around in grief, oppressed by my enemies?” | 9I will say to God my rock, "Why have You forgotten me? Why do I go mourning because of the oppression of the enemy?" |
10Their taunts break my bones. They scoff, “Where is this God of yours?” | 10As a shattering of my bones, my adversaries revile me, While they say to me all day long, "Where is your God?" |
11Why am I discouraged? Why is my heart so sad? I will put my hope in God! I will praise him again— my Savior and my God! | 11Why are you in despair, O my soul? And why have you become disturbed within me? Hope in God, for I shall yet praise Him, The help of my countenance and my God. |
Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. | New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.org |
|