New Living Translation | New American Standard Bible 1995 |
1O LORD, I give my life to you. | 1A Psalm of David. To You, O LORD, I lift up my soul. |
2I trust in you, my God! Do not let me be disgraced, or let my enemies rejoice in my defeat. | 2O my God, in You I trust, Do not let me be ashamed; Do not let my enemies exult over me. |
3No one who trusts in you will ever be disgraced, but disgrace comes to those who try to deceive others. | 3Indeed, none of those who wait for You will be ashamed; Those who deal treacherously without cause will be ashamed. |
4Show me the right path, O LORD; point out the road for me to follow. | 4Make me know Your ways, O LORD; Teach me Your paths. |
5Lead me by your truth and teach me, for you are the God who saves me. All day long I put my hope in you. | 5Lead me in Your truth and teach me, For You are the God of my salvation; For You I wait all the day. |
6Remember, O LORD, your compassion and unfailing love, which you have shown from long ages past. | 6Remember, O LORD, Your compassion and Your lovingkindnesses, For they have been from of old. |
7Do not remember the rebellious sins of my youth. Remember me in the light of your unfailing love, for you are merciful, O LORD. | 7Do not remember the sins of my youth or my transgressions; According to Your lovingkindness remember me, For Your goodness' sake, O LORD. |
8The LORD is good and does what is right; he shows the proper path to those who go astray. | 8Good and upright is the LORD; Therefore He instructs sinners in the way. |
9He leads the humble in doing right, teaching them his way. | 9He leads the humble in justice, And He teaches the humble His way. |
10The LORD leads with unfailing love and faithfulness all who keep his covenant and obey his demands. | 10All the paths of the LORD are lovingkindness and truth To those who keep His covenant and His testimonies. |
11For the honor of your name, O LORD, forgive my many, many sins. | 11For Your name's sake, O LORD, Pardon my iniquity, for it is great. |
12Who are those who fear the LORD? He will show them the path they should choose. | 12Who is the man who fears the LORD? He will instruct him in the way he should choose. |
13They will live in prosperity, and their children will inherit the land. | 13His soul will abide in prosperity, And his descendants will inherit the land. |
14The LORD is a friend to those who fear him. He teaches them his covenant. | 14The secret of the LORD is for those who fear Him, And He will make them know His covenant. |
15My eyes are always on the LORD, for he rescues me from the traps of my enemies. | 15My eyes are continually toward the LORD, For He will pluck my feet out of the net. |
16Turn to me and have mercy, for I am alone and in deep distress. | 16Turn to me and be gracious to me, For I am lonely and afflicted. |
17My problems go from bad to worse. Oh, save me from them all! | 17The troubles of my heart are enlarged; Bring me out of my distresses. |
18Feel my pain and see my trouble. Forgive all my sins. | 18Look upon my affliction and my trouble, And forgive all my sins. |
19See how many enemies I have and how viciously they hate me! | 19Look upon my enemies, for they are many, And they hate me with violent hatred. |
20Protect me! Rescue my life from them! Do not let me be disgraced, for in you I take refuge. | 20Guard my soul and deliver me; Do not let me be ashamed, for I take refuge in You. |
21May integrity and honesty protect me, for I put my hope in you. | 21Let integrity and uprightness preserve me, For I wait for You. |
22O God, ransom Israel from all its troubles. | 22Redeem Israel, O God, Out of all his troubles. |
Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. | New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.org |
|