New King James Version | New Living Translation |
1There was also a lot for the tribe of Manasseh, for he was the firstborn of Joseph: namely for Machir the firstborn of Manasseh, the father of Gilead, because he was a man of war; therefore he was given Gilead and Bashan. | 1The next allotment of land was given to the half-tribe of Manasseh, the descendants of Joseph’s older son. Makir, the firstborn son of Manasseh, was the father of Gilead. Because his descendants were experienced soldiers, the regions of Gilead and Bashan on the east side of the Jordan had already been given to them. |
2And there was a lot for the rest of the children of Manasseh according to their families: for the children of Abiezer, the children of Helek, the children of Asriel, the children of Shechem, the children of Hepher, and the children of Shemida; these were the male children of Manasseh the son of Joseph according to their families. | 2So the allotment on the west side of the Jordan was for the remaining families within the clans of the tribe of Manasseh: Abiezer, Helek, Asriel, Shechem, Hepher, and Shemida. These clans represent the male descendants of Manasseh son of Joseph. |
3But Zelophehad the son of Hepher, the son of Gilead, the son of Machir, the son of Manasseh, had no sons, but only daughters. And these are the names of his daughters: Mahlah, Noah, Hoglah, Milcah, and Tirzah. | 3However, Zelophehad, a descendant of Hepher son of Gilead, son of Makir, son of Manasseh, had no sons. He had only daughters, whose names were Mahlah, Noah, Hoglah, Milcah, and Tirzah. |
4And they came near before Eleazar the priest, before Joshua the son of Nun, and before the rulers, saying, “The LORD commanded Moses to give us an inheritance among our brothers.” Therefore, according to the commandment of the LORD, he gave them an inheritance among their father’s brothers. | 4These women came to Eleazar the priest, Joshua son of Nun, and the Israelite leaders and said, “The LORD commanded Moses to give us a grant of land along with the men of our tribe.” So Joshua gave them a grant of land along with their uncles, as the LORD had commanded. |
5Ten shares fell to Manasseh, besides the land of Gilead and Bashan, which were on the other side of the Jordan, | 5As a result, Manasseh’s total allocation came to ten parcels of land, in addition to the land of Gilead and Bashan across the Jordan River, |
6because the daughters of Manasseh received an inheritance among his sons; and the rest of Manasseh’s sons had the land of Gilead. | 6because the female descendants of Manasseh received a grant of land along with the male descendants. (The land of Gilead was given to the rest of the male descendants of Manasseh.) |
7And the territory of Manasseh was from Asher to Michmethath, that lies east of Shechem; and the border went along south to the inhabitants of En Tappuah. | 7The boundary of the tribe of Manasseh extended from the border of Asher to Micmethath, near Shechem. Then the boundary went south from Micmethath to the settlement near the spring of Tappuah. |
8Manasseh had the land of Tappuah, but Tappuah on the border of Manasseh belonged to the children of Ephraim. | 8The land surrounding Tappuah belonged to Manasseh, but the town of Tappuah itself, on the border of Manasseh’s territory, belonged to the tribe of Ephraim. |
9And the border descended to the Brook Kanah, southward to the brook. These cities of Ephraim are among the cities of Manasseh. The border of Manasseh was on the north side of the brook; and it ended at the sea. | 9From the spring of Tappuah, the boundary of Manasseh followed the Kanah Ravine to the Mediterranean Sea. Several towns south of the ravine were inside Manasseh’s territory, but they actually belonged to the tribe of Ephraim. |
10Southward it was Ephraim’s, northward it was Manasseh’s, and the sea was its border. Manasseh’s territory was adjoining Asher on the north and Issachar on the east. | 10In general, however, the land south of the ravine belonged to Ephraim, and the land north of the ravine belonged to Manasseh. Manasseh’s boundary ran along the northern side of the ravine and ended at the Mediterranean Sea. North of Manasseh was the territory of Asher, and to the east was the territory of Issachar. |
11And in Issachar and in Asher, Manasseh had Beth Shean and its towns, Ibleam and its towns, the inhabitants of Dor and its towns, the inhabitants of En Dor and its towns, the inhabitants of Taanach and its towns, and the inhabitants of Megiddo and its towns—three hilly regions. | 11The following towns within the territory of Issachar and Asher, however, were given to Manasseh: Beth-shan, Ibleam, Dor (that is, Naphoth-dor), Endor, Taanach, and Megiddo, each with their surrounding settlements. |
12Yet the children of Manasseh could not drive out the inhabitants of those cities, but the Canaanites were determined to dwell in that land. | 12But the descendants of Manasseh were unable to occupy these towns because the Canaanites were determined to stay in that region. |
13And it happened, when the children of Israel grew strong, that they put the Canaanites to forced labor, but did not utterly drive them out. | 13Later, however, when the Israelites became strong enough, they forced the Canaanites to work as slaves. But they did not drive them out of the land. |
14Then the children of Joseph spoke to Joshua, saying, “Why have you given us only one lot and one share to inherit, since we are a great people, inasmuch as the LORD has blessed us until now?” | 14The descendants of Joseph came to Joshua and asked, “Why have you given us only one portion of land as our homeland when the LORD has blessed us with so many people?” |
15So Joshua answered them, “If you are a great people, then go up to the forest country and clear a place for yourself there in the land of the Perizzites and the giants, since the mountains of Ephraim are too confined for you.” | 15Joshua replied, “If there are so many of you, and if the hill country of Ephraim is not large enough for you, clear out land for yourselves in the forest where the Perizzites and Rephaites live.” |
16But the children of Joseph said, “The mountain country is not enough for us; and all the Canaanites who dwell in the land of the valley have chariots of iron, both those who are of Beth Shean and its towns and those who are of the Valley of Jezreel.” | 16The descendants of Joseph responded, “It’s true that the hill country is not large enough for us. But all the Canaanites in the lowlands have iron chariots, both those in Beth-shan and its surrounding settlements and those in the valley of Jezreel. They are too strong for us.” |
17And Joshua spoke to the house of Joseph—to Ephraim and Manasseh—saying, “You are a great people and have great power; you shall not have only one lot, | 17Then Joshua said to the tribes of Ephraim and Manasseh, the descendants of Joseph, “Since you are so large and strong, you will be given more than one portion. |
18but the mountain country shall be yours. Although it is wooded, you shall cut it down, and its farthest extent shall be yours; for you shall drive out the Canaanites, though they have iron chariots and are strong.” | 18The forests of the hill country will be yours as well. Clear as much of the land as you wish, and take possession of its farthest corners. And you will drive out the Canaanites from the valleys, too, even though they are strong and have iron chariots.” |
The Holy Bible, New King James Version, Copyright © 1982 Thomas Nelson. All rights reserved. | Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. |
|