Romans 8
NKJV Parallel KJV [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT GRK]
New King James VersionKing James Bible
1There is therefore now no condemnation to those who are in Christ Jesus, who do not walk according to the flesh, but according to the Spirit.1There is therefore now no condemnation to them which are in Christ Jesus, who walk not after the flesh, but after the Spirit.
2For the law of the Spirit of life in Christ Jesus has made me free from the law of sin and death.2For the law of the Spirit of life in Christ Jesus hath made me free from the law of sin and death.
3For what the law could not do in that it was weak through the flesh, God did by sending His own Son in the likeness of sinful flesh, on account of sin: He condemned sin in the flesh,3For what the law could not do, in that it was weak through the flesh, God sending his own Son in the likeness of sinful flesh, and for sin, condemned sin in the flesh:
4that the righteous requirement of the law might be fulfilled in us who do not walk according to the flesh but according to the Spirit.4That the righteousness of the law might be fulfilled in us, who walk not after the flesh, but after the Spirit.
5For those who live according to the flesh set their minds on the things of the flesh, but those who live according to the Spirit, the things of the Spirit.5For they that are after the flesh do mind the things of the flesh; but they that are after the Spirit the things of the Spirit.
6For to be carnally minded is death, but to be spiritually minded is life and peace.6For to be carnally minded is death; but to be spiritually minded is life and peace.
7Because the carnal mind is enmity against God; for it is not subject to the law of God, nor indeed can be.7Because the carnal mind is enmity against God: for it is not subject to the law of God, neither indeed can be.
8So then, those who are in the flesh cannot please God.8So then they that are in the flesh cannot please God.
9But you are not in the flesh but in the Spirit, if indeed the Spirit of God dwells in you. Now if anyone does not have the Spirit of Christ, he is not His.9But ye are not in the flesh, but in the Spirit, if so be that the Spirit of God dwell in you. Now if any man have not the Spirit of Christ, he is none of his.
10And if Christ is in you, the body is dead because of sin, but the Spirit is life because of righteousness.10And if Christ be in you, the body is dead because of sin; but the Spirit is life because of righteousness.
11But if the Spirit of Him who raised Jesus from the dead dwells in you, He who raised Christ from the dead will also give life to your mortal bodies through His Spirit who dwells in you.11But if the Spirit of him that raised up Jesus from the dead dwell in you, he that raised up Christ from the dead shall also quicken your mortal bodies by his Spirit that dwelleth in you.
12Therefore, brethren, we are debtors—not to the flesh, to live according to the flesh.12Therefore, brethren, we are debtors, not to the flesh, to live after the flesh.
13For if you live according to the flesh you will die; but if by the Spirit you put to death the deeds of the body, you will live.13For if ye live after the flesh, ye shall die: but if ye through the Spirit do mortify the deeds of the body, ye shall live.
14For as many as are led by the Spirit of God, these are sons of God.14For as many as are led by the Spirit of God, they are the sons of God.
15For you did not receive the spirit of bondage again to fear, but you received the Spirit of adoption by whom we cry out, “Abba, Father.”15For ye have not received the spirit of bondage again to fear; but ye have received the Spirit of adoption, whereby we cry, Abba, Father.
16The Spirit Himself bears witness with our spirit that we are children of God,16The Spirit itself beareth witness with our spirit, that we are the children of God:
17and if children, then heirs—heirs of God and joint heirs with Christ, if indeed we suffer with Him, that we may also be glorified together.17And if children, then heirs; heirs of God, and joint-heirs with Christ; if so be that we suffer with him, that we may be also glorified together.
18For I consider that the sufferings of this present time are not worthy to be compared with the glory which shall be revealed in us.18For I reckon that the sufferings of this present time are not worthy to be compared with the glory which shall be revealed in us.
19For the earnest expectation of the creation eagerly waits for the revealing of the sons of God.19For the earnest expectation of the creature waiteth for the manifestation of the sons of God.
20For the creation was subjected to futility, not willingly, but because of Him who subjected it in hope;20For the creature was made subject to vanity, not willingly, but by reason of him who hath subjected the same in hope,
21because the creation itself also will be delivered from the bondage of corruption into the glorious liberty of the children of God.21Because the creature itself also shall be delivered from the bondage of corruption into the glorious liberty of the children of God.
22For we know that the whole creation groans and labors with birth pangs together until now.22For we know that the whole creation groaneth and travaileth in pain together until now.
23Not only that, but we also who have the firstfruits of the Spirit, even we ourselves groan within ourselves, eagerly waiting for the adoption, the redemption of our body.23And not only they, but ourselves also, which have the firstfruits of the Spirit, even we ourselves groan within ourselves, waiting for the adoption, to wit, the redemption of our body.
24For we were saved in this hope, but hope that is seen is not hope; for why does one still hope for what he sees?24For we are saved by hope: but hope that is seen is not hope: for what a man seeth, why doth he yet hope for?
25But if we hope for what we do not see, we eagerly wait for it with perseverance.25But if we hope for that we see not, then do we with patience wait for it.
26Likewise the Spirit also helps in our weaknesses. For we do not know what we should pray for as we ought, but the Spirit Himself makes intercession for us with groanings which cannot be uttered.26Likewise the Spirit also helpeth our infirmities: for we know not what we should pray for as we ought: but the Spirit itself maketh intercession for us with groanings which cannot be uttered.
27Now He who searches the hearts knows what the mind of the Spirit is, because He makes intercession for the saints according to the will of God.27And he that searcheth the hearts knoweth what is the mind of the Spirit, because he maketh intercession for the saints according to the will of God.
28And we know that all things work together for good to those who love God, to those who are the called according to His purpose.28And we know that all things work together for good to them that love God, to them who are the called according to his purpose.
29For whom He foreknew, He also predestined to be conformed to the image of His Son, that He might be the firstborn among many brethren.29For whom he did foreknow, he also did predestinate to be conformed to the image of his Son, that he might be the firstborn among many brethren.
30Moreover whom He predestined, these He also called; whom He called, these He also justified; and whom He justified, these He also glorified.30Moreover whom he did predestinate, them he also called: and whom he called, them he also justified: and whom he justified, them he also glorified.
31What then shall we say to these things? If God is for us, who can be against us?31What shall we then say to these things? If God be for us, who can be against us?
32He who did not spare His own Son, but delivered Him up for us all, how shall He not with Him also freely give us all things?32He that spared not his own Son, but delivered him up for us all, how shall he not with him also freely give us all things?
33Who shall bring a charge against God’s elect? It is God who justifies.33Who shall lay any thing to the charge of God's elect? It is God that justifieth.
34Who is he who condemns? It is Christ who died, and furthermore is also risen, who is even at the right hand of God, who also makes intercession for us.34Who is he that condemneth? It is Christ that died, yea rather, that is risen again, who is even at the right hand of God, who also maketh intercession for us.
35Who shall separate us from the love of Christ? Shall tribulation, or distress, or persecution, or famine, or nakedness, or peril, or sword?35Who shall separate us from the love of Christ? shall tribulation, or distress, or persecution, or famine, or nakedness, or peril, or sword?
36As it is written: “For Your sake we are killed all day long; We are accounted as sheep for the slaughter.”36As it is written, For thy sake we are killed all the day long; we are accounted as sheep for the slaughter.
37Yet in all these things we are more than conquerors through Him who loved us.37Nay, in all these things we are more than conquerors through him that loved us.
38For I am persuaded that neither death nor life, nor angels nor principalities nor powers, nor things present nor things to come,38For I am persuaded, that neither death, nor life, nor angels, nor principalities, nor powers, nor things present, nor things to come,
39nor height nor depth, nor any other created thing, shall be able to separate us from the love of God which is in Christ Jesus our Lord.39Nor height, nor depth, nor any other creature, shall be able to separate us from the love of God, which is in Christ Jesus our Lord.
The Holy Bible, New King James Version, Copyright © 1982 Thomas Nelson. All rights reserved.King James Bible, text courtesy of BibleProtector.com.
Romans 7
Top of Page
Top of Page