New King James Version | International Standard Version |
1Then Job answered and said: | 1In rebuttal, Job replied: |
2“Oh, that my grief were fully weighed, And my calamity laid with it on the scales! | 2"If only my grief could be weighed; or my calamity piled together on a balance scale! |
3For then it would be heavier than the sand of the sea— Therefore my words have been rash. | 3It would weigh more than the sand on the seashore! Here's why I've talked so rashly: |
4For the arrows of the Almighty are within me; My spirit drinks in their poison; The terrors of God are arrayed against me. | 4"The arrows of the Almighty have pierced me; my spirit absorbs their poison; God's terrors have been arranged just for me! |
5Does the wild donkey bray when it has grass, Or does the ox low over its fodder? | 5"Will the wild donkey bray from hunger if fresh grass is beside him? Will the ox low from distress if it is near its feed? |
6Can flavorless food be eaten without salt? Or is there any taste in the white of an egg? | 6Tasteless food isn't eaten without salt, is it? Is there any taste in an egg white? |
7My soul refuses to touch them; They are as loathsome food to me. | 7I cannot bring myself to touch them; food like this makes me sick." |
8“Oh, that I might have my request, That God would grant me the thing that I long for! | 8"Who will grant my wish? I wish God would grant what I'm hoping for: |
9That it would please God to crush me, That He would loose His hand and cut me off! | 9that God would just be willing to crush me; that he would let loose and eliminate me! |
10Then I would still have comfort; Though in anguish I would exult, He will not spare; For I have not concealed the words of the Holy One. | 10At least I could still take comfort and rejoice in unceasing anguish, for I didn't conceal what the Holy One has to say. |
11“What strength do I have, that I should hope? And what is my end, that I should prolong my life? | 11"Do I have the strength to wait? And why should I be patient? |
12Is my strength the strength of stones? Or is my flesh bronze? | 12Am I as strong as a rock? Am I some kind of iron man? |
13Is my help not within me? And is success driven from me? | 13There is no help within me, is there? My resources have been driven away from me, haven't they? |
14“To him who is afflicted, kindness should be shown by his friend, Even though he forsakes the fear of the Almighty. | 14The friend shows gracious love for his friend, even if he has forsaken the fear of the Almighty. |
15My brothers have dealt deceitfully like a brook, Like the streams of the brooks that pass away, | 15But my brothers have acted treacherously like a cascading river, like torrential rivers that overflow. |
16Which are dark because of the ice, And into which the snow vanishes. | 16Filled with waters made cold by ice, they are where the snow goes to hide. |
17When it is warm, they cease to flow; When it is hot, they vanish from their place. | 17But then the snow melts, and they disappear; when warmed, they evaporate from their stream beds. |
18The paths of their way turn aside, They go nowhere and perish. | 18Travelers divert in their route; they go into a wasteland and die. |
19The caravans of Tema look, The travelers of Sheba hope for them. | 19Travelers from Tema search intently; caravans from Sheba hope to find them. |
20They are disappointed because they were confident; They come there and are confused. | 20For all their expectations, they are doomed to disappointment; even though they have come and searched this far. |
21For now you are nothing, You see terror and are afraid. | 21"And now you're all just like them, aren't you? You see my terror and are terrified. |
22Did I ever say, ‘Bring something to me’? Or, ‘Offer a bribe for me from your wealth’? | 22When did I ever ask you for anything, say 'Offer a bribe for me from your wealth?' |
23Or, ‘Deliver me from the enemy’s hand’? Or, ‘Redeem me from the hand of oppressors’? | 23or say 'Deliver me from my enemy's control,' or 'Redeem me from the domination of ruthless people'?" |
24“Teach me, and I will hold my tongue; Cause me to understand wherein I have erred. | 24"Instruct me, and I'll remain silent. Help me understand where I've gone astray. |
25How forceful are right words! But what does your arguing prove? | 25The truth can be painful, but what has your argument proven? |
26Do you intend to rebuke my words, And the speeches of a desperate one, which are as wind? | 26Did you intend your words to reprove, even though the speech of a desperate person is just wind? |
27Yes, you overwhelm the fatherless, And you undermine your friend. | 27Indeed, you would gamble to buy an orphan; and barter to buy your friend! |
28Now therefore, be pleased to look at me; For I would never lie to your face. | 28Now be willing to face me, and I won't lie to your face. |
29Yield now, let there be no injustice! Yes, concede, my righteousness still stands! | 29Repent! Let there be no injustice; Change your ways! My vindication is at stake. |
30Is there injustice on my tongue? Cannot my taste discern the unsavory? | 30Have I said anything that's unjust? I can discern evil, can't I?" |
The Holy Bible, New King James Version, Copyright © 1982 Thomas Nelson. All rights reserved. | The Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. |
|