Isaiah 2
NKJV Parallel ISV [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT HEB]
New King James VersionInternational Standard Version
1The word that Isaiah the son of Amoz saw concerning Judah and Jerusalem.1The message that Amoz's son Isaiah received concerning Judah and Jerusalem:
2Now it shall come to pass in the latter days That the mountain of the LORD’s house Shall be established on the top of the mountains, And shall be exalted above the hills; And all nations shall flow to it.2"It will come about in the last days that the mountain that is the LORD's Temple will be established as the highest of mountains, and will be raised above the hills; all the nations will stream to it.
3Many people shall come and say, “Come, and let us go up to the mountain of the LORD, To the house of the God of Jacob; He will teach us His ways, And we shall walk in His paths.” For out of Zion shall go forth the law, And the word of the LORD from Jerusalem.3Many groups of people will come, commenting, "Come! Let's go up to the Temple of the God of Jacob, that they may teach us his ways. Then let's walk in his paths." "Instruction will proceed from Zion, and the word of the LORD from Jerusalem.
4He shall judge between the nations, And rebuke many people; They shall beat their swords into plowshares, And their spears into pruning hooks; Nation shall not lift up sword against nation, Neither shall they learn war anymore.4He will judge between the nations, and will render verdicts for the benefit of many. "They will beat their swords into plowshares, and their spears into pruning hooks; nations will not raise swords against nations, and they will not learn warfare anymore.
5O house of Jacob, come and let us walk In the light of the LORD.5"You house of Jacob! Come! Let's live in the LORD's light.
6For You have forsaken Your people, the house of Jacob, Because they are filled with eastern ways; They are soothsayers like the Philistines, And they are pleased with the children of foreigners.6For you have rejected your people, the house of Jacob, because they are filled with practices learned from the East and they are fortune-tellers like the Philistines. They cut deals with foreigners.
7Their land is also full of silver and gold, And there is no end to their treasures; Their land is also full of horses, And there is no end to their chariots.7Their land is filled with silver and gold, and there is no end to their treasures; their land is filled with horses, and there is no end to their chariots.
8Their land is also full of idols; They worship the work of their own hands, That which their own fingers have made.8Their land is filled with idols; they bow down to the work of their hands, to what their own fingers have made.
9People bow down, And each man humbles himself; Therefore do not forgive them.9"So mankind is humbled, each human being is brought low, and you won't forgive."
10Enter into the rock, and hide in the dust, From the terror of the LORD And the glory of His majesty.10 "Go into the rocks! Hide in the dust to escape the terror of the LORD and to escape the glory of his majesty!
11The lofty looks of man shall be humbled, The haughtiness of men shall be bowed down, And the LORD alone shall be exalted in that day.11The haughty looks of mankind will be brought low, the lofty pride of human beings will be humbled, and the LORD alone will be exalted at that time.
12For the day of the LORD of hosts Shall come upon everything proud and lofty, Upon everything lifted up— And it shall be brought low—12"For the LORD of the Heavenly Armies has reserved a time to oppose all who are proud and haughty, and the self-exalting— they will be humbled.
13Upon all the cedars of Lebanon that are high and lifted up, And upon all the oaks of Bashan;13He will take his stand against all the cedars of Lebanon, against the proud and self-exalting; and against all the oaks of Bashan;
14Upon all the high mountains, And upon all the hills that are lifted up;14against all the high mountains, and against all the lofty hills;
15Upon every high tower, And upon every fortified wall;15against every high tower, and against every fortified wall;
16Upon all the ships of Tarshish, And upon all the beautiful sloops.16against all the ships from Tarshish, and against all their impressive watercraft.
17The loftiness of man shall be bowed down, And the haughtiness of men shall be brought low; The LORD alone will be exalted in that day,17"Humanity's haughtiness will be humbled, male arrogance will be brought low, and the LORD alone will be exalted in that day.
18But the idols He shall utterly abolish.18Their idols will utterly vanish.
19They shall go into the holes of the rocks, And into the caves of the earth, From the terror of the LORD And the glory of His majesty, When He arises to shake the earth mightily.19"They will enter caverns in the rocks and holes in the ground to escape the presence of the terror of the LORD, to escape the splendor of his majesty when he arises to terrify the earth.
20In that day a man will cast away his idols of silver And his idols of gold, Which they made, each for himself to worship, To the moles and bats,20At that time, mankind will throw their silver and gold idols that their fingers have made as objects of worship to the moles and to the bats.
21To go into the clefts of the rocks, And into the crags of the rugged rocks, From the terror of the LORD And the glory of His majesty, When He arises to shake the earth mightily.21They will enter caverns in the rocks and clefts in the cliffs, to escape the terror of the LORD and to escape the splendor of his majesty, when he arises to terrorize the earth.
22Sever yourselves from such a man, Whose breath is in his nostrils; For of what account is he?22"Stop trusting in human beings, whose life breath is in their nostrils, for what are they really worth?"
The Holy Bible, New King James Version, Copyright © 1982 Thomas Nelson. All rights reserved.The Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation
ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY.
Isaiah 1
Top of Page
Top of Page