New International Version | NET Bible |
1So Israel set out with all that was his, and when he reached Beersheba, he offered sacrifices to the God of his father Isaac. | 1So Israel began his journey, taking with him all that he had. When he came to Beer Sheba he offered sacrifices to the God of his father Isaac. |
2And God spoke to Israel in a vision at night and said, "Jacob! Jacob!" "Here I am," he replied. | 2God spoke to Israel in a vision during the night and said, "Jacob, Jacob!" He replied, "Here I am!" |
3"I am God, the God of your father," he said. "Do not be afraid to go down to Egypt, for I will make you into a great nation there. | 3He said, "I am God, the God of your father. Do not be afraid to go down to Egypt, for I will make you into a great nation there. |
4I will go down to Egypt with you, and I will surely bring you back again. And Joseph's own hand will close your eyes." | 4I will go down with you to Egypt and I myself will certainly bring you back from there. Joseph will close your eyes." |
5Then Jacob left Beersheba, and Israel's sons took their father Jacob and their children and their wives in the carts that Pharaoh had sent to transport him. | 5Then Jacob started out from Beer Sheba, and the sons of Israel carried their father Jacob, their little children, and their wives in the wagons that Pharaoh had sent along to transport him. |
6So Jacob and all his offspring went to Egypt, taking with them their livestock and the possessions they had acquired in Canaan. | 6Jacob and all his descendants took their livestock and the possessions they had acquired in the land of Canaan, and they went to Egypt. |
7Jacob brought with him to Egypt his sons and grandsons and his daughters and granddaughters--all his offspring. | 7He brought with him to Egypt his sons and grandsons, his daughters and granddaughters--all his descendants. |
8These are the names of the sons of Israel (Jacob and his descendants) who went to Egypt: Reuben the firstborn of Jacob. | 8These are the names of the sons of Israel who went to Egypt--Jacob and his sons: Reuben, the firstborn of Jacob. |
9The sons of Reuben: Hanok, Pallu, Hezron and Karmi. | 9The sons of Reuben: Hanoch, Pallu, Hezron, and Carmi. |
10The sons of Simeon: Jemuel, Jamin, Ohad, Jakin, Zohar and Shaul the son of a Canaanite woman. | 10The sons of Simeon: Jemuel, Jamin, Ohad, Jakin, Zohar, and Shaul (the son of a Canaanite woman). |
11The sons of Levi: Gershon, Kohath and Merari. | 11The sons of Levi: Gershon, Kohath, and Merari. |
12The sons of Judah: Er, Onan, Shelah, Perez and Zerah (but Er and Onan had died in the land of Canaan). The sons of Perez: Hezron and Hamul. | 12The sons of Judah: Er, Onan, Shelah, Perez, and Zerah (but Er and Onan died in the land of Canaan). The sons of Perez were Hezron and Hamul. |
13The sons of Issachar: Tola, Puah, Jashub and Shimron. | 13The sons of Issachar: Tola, Puah, Jashub, and Shimron. |
14The sons of Zebulun: Sered, Elon and Jahleel. | 14The sons of Zebulun: Sered, Elon, and Jahleel. |
15These were the sons Leah bore to Jacob in Paddan Aram, besides his daughter Dinah. These sons and daughters of his were thirty-three in all. | 15These were the sons of Leah, whom she bore to Jacob in Paddan Aram, along with Dinah his daughter. His sons and daughters numbered thirty-three in all. |
16The sons of Gad: Zephon, Haggi, Shuni, Ezbon, Eri, Arodi and Areli. | 16The sons of Gad: Zephon, Haggi, Shuni, Ezbon, Eri, Arodi, and Areli. |
17The sons of Asher: Imnah, Ishvah, Ishvi and Beriah. Their sister was Serah. The sons of Beriah: Heber and Malkiel. | 17The sons of Asher: Imnah, Ishvah, Ishvi, Beriah, and Serah their sister. The sons of Beriah were Heber and Malkiel. |
18These were the children born to Jacob by Zilpah, whom Laban had given to his daughter Leah--sixteen in all. | 18These were the sons of Zilpah, whom Laban gave to Leah his daughter. She bore these to Jacob, sixteen in all. |
19The sons of Jacob's wife Rachel: Joseph and Benjamin. | 19The sons of Rachel the wife of Jacob: Joseph and Benjamin. |
20In Egypt, Manasseh and Ephraim were born to Joseph by Asenath daughter of Potiphera, priest of On. | 20Manasseh and Ephraim were born to Joseph in the land of Egypt. Asenath daughter of Potiphera, priest of On, bore them to him. |
21The sons of Benjamin: Bela, Beker, Ashbel, Gera, Naaman, Ehi, Rosh, Muppim, Huppim and Ard. | 21The sons of Benjamin: Bela, Beker, Ashbel, Gera, Naaman, Ehi, Rosh, Muppim, Huppim and Ard. |
22These were the sons of Rachel who were born to Jacob--fourteen in all. | 22These were the sons of Rachel who were born to Jacob, fourteen in all. |
23The son of Dan: Hushim. | 23The son of Dan: Hushim. |
24The sons of Naphtali: Jahziel, Guni, Jezer and Shillem. | 24The sons of Naphtali: Jahziel, Guni, Jezer, and Shillem. |
25These were the sons born to Jacob by Bilhah, whom Laban had given to his daughter Rachel--seven in all. | 25These were the sons of Bilhah, whom Laban gave to Rachel his daughter. She bore these to Jacob, seven in all. |
26All those who went to Egypt with Jacob--those who were his direct descendants, not counting his sons' wives--numbered sixty-six persons. | 26All the direct descendants of Jacob who went to Egypt with him were sixty-six in number. (This number does not include the wives of Jacob's sons.) |
27With the two sons who had been born to Joseph in Egypt, the members of Jacob's family, which went to Egypt, were seventy in all. | 27Counting the two sons of Joseph who were born to him in Egypt, all the people of the household of Jacob who were in Egypt numbered seventy. |
28Now Jacob sent Judah ahead of him to Joseph to get directions to Goshen. When they arrived in the region of Goshen, | 28Jacob sent Judah before him to Joseph to accompany him to Goshen. So they came to the land of Goshen. |
29Joseph had his chariot made ready and went to Goshen to meet his father Israel. As soon as Joseph appeared before him, he threw his arms around his father and wept for a long time. | 29Joseph harnessed his chariot and went up to meet his father Israel in Goshen. When he met him, he hugged his neck and wept on his neck for quite some time. |
30Israel said to Joseph, "Now I am ready to die, since I have seen for myself that you are still alive." | 30Israel said to Joseph, "Now let me die since I have seen your face and know that you are still alive." |
31Then Joseph said to his brothers and to his father's household, "I will go up and speak to Pharaoh and will say to him, 'My brothers and my father's household, who were living in the land of Canaan, have come to me. | 31Then Joseph said to his brothers and his father's household, "I will go up and tell Pharaoh, 'My brothers and my father's household who were in the land of Canaan have come to me. |
32The men are shepherds; they tend livestock, and they have brought along their flocks and herds and everything they own.' | 32The men are shepherds; they take care of livestock. They have brought their flocks and their herds and all that they have.' |
33When Pharaoh calls you in and asks, 'What is your occupation?' | 33Pharaoh will summon you and say, 'What is your occupation?' |
34you should answer, 'Your servants have tended livestock from our boyhood on, just as our fathers did.' Then you will be allowed to settle in the region of Goshen, for all shepherds are detestable to the Egyptians." | 34Tell him, 'Your servants have taken care of cattle from our youth until now, both we and our fathers,' so that you may live in the land of Goshen, for everyone who takes care of sheep is disgusting to the Egyptians." |
|