New International Version | NET Bible |
1David again brought together all the able young men of Israel--thirty thousand. | 1David again assembled all the best men in Israel, thirty thousand in number. |
2He and all his men went to Baalah in Judah to bring up from there the ark of God, which is called by the Name, the name of the LORD Almighty, who is enthroned between the cherubim on the ark. | 2David and all the men who were with him traveled to Baalah in Judah to bring up from there the ark of God which is called by the name of the LORD of hosts, who sits enthroned between the cherubim that are on it. |
3They set the ark of God on a new cart and brought it from the house of Abinadab, which was on the hill. Uzzah and Ahio, sons of Abinadab, were guiding the new cart | 3They loaded the ark of God on a new cart and carried it from the house of Abinadab, which was on the hill. Uzzah and Ahio, the sons of Abinadab, were guiding the new cart. |
4with the ark of God on it, and Ahio was walking in front of it. | 4They brought it with the ark of God up from the house of Abinadab on the hill. Ahio was walking in front of the ark, |
5David and all Israel were celebrating with all their might before the LORD, with castanets, harps, lyres, timbrels, sistrums and cymbals. | 5while David and all Israel were energetically celebrating before the LORD, singing and playing various stringed instruments, tambourines, rattles, and cymbals. |
6When they came to the threshing floor of Nakon, Uzzah reached out and took hold of the ark of God, because the oxen stumbled. | 6When they arrived at the threshing floor of Nacon, Uzzah reached out and grabbed hold of the ark of God, because the oxen stumbled. |
7The LORD's anger burned against Uzzah because of his irreverent act; therefore God struck him down, and he died there beside the ark of God. | 7The LORD was so furious with Uzzah, he killed him on the spot for his negligence. He died right there beside the ark of God. |
8Then David was angry because the LORD's wrath had broken out against Uzzah, and to this day that place is called Perez Uzzah. | 8David was angry because the LORD attacked Uzzah; so he called that place Perez Uzzah, which remains its name to this very day. |
9David was afraid of the LORD that day and said, "How can the ark of the LORD ever come to me?" | 9David was afraid of the LORD that day and said, "How will the ark of the LORD ever come to me?" |
10He was not willing to take the ark of the LORD to be with him in the City of David. Instead, he took it to the house of Obed-Edom the Gittite. | 10So David was no longer willing to bring the ark of the LORD to be with him in the City of David. David left it in the house of Obed-Edom the Gittite. |
11The ark of the LORD remained in the house of Obed-Edom the Gittite for three months, and the LORD blessed him and his entire household. | 11The ark of the LORD remained in the house of Obed-Edom the Gittite for three months. The LORD blessed Obed-Edom and all his family. |
12Now King David was told, "The LORD has blessed the household of Obed-Edom and everything he has, because of the ark of God." So David went to bring up the ark of God from the house of Obed-Edom to the City of David with rejoicing. | 12David was told, "The LORD has blessed the family of Obed-Edom and everything he owns because of the ark of God." So David went and joyfully brought the ark of God from the house of Obed-Edom to the City of David. |
13When those who were carrying the ark of the LORD had taken six steps, he sacrificed a bull and a fattened calf. | 13Those who carried the ark of the LORD took six steps and then David sacrificed an ox and a fatling calf. |
14Wearing a linen ephod, David was dancing before the LORD with all his might, | 14Now David, wearing a linen ephod, was dancing with all his strength before the LORD. |
15while he and all Israel were bringing up the ark of the LORD with shouts and the sound of trumpets. | 15David and all Israel were bringing up the ark of the LORD, shouting and blowing trumpets. |
16As the ark of the LORD was entering the City of David, Michal daughter of Saul watched from a window. And when she saw King David leaping and dancing before the LORD, she despised him in her heart. | 16As the ark of the LORD entered the City of David, Saul's daughter Michal looked out the window. When she saw King David leaping and dancing before the LORD, she despised him. |
17They brought the ark of the LORD and set it in its place inside the tent that David had pitched for it, and David sacrificed burnt offerings and fellowship offerings before the LORD. | 17They brought the ark of the LORD and put it in its place in the middle of the tent that David had pitched for it. Then David offered burnt sacrifices and peace offerings before the LORD. |
18After he had finished sacrificing the burnt offerings and fellowship offerings, he blessed the people in the name of the LORD Almighty. | 18When David finished offering the burnt sacrifices and peace offerings, he pronounced a blessing over the people in the name of the LORD of hosts. |
19Then he gave a loaf of bread, a cake of dates and a cake of raisins to each person in the whole crowd of Israelites, both men and women. And all the people went to their homes. | 19He then handed out to each member of the entire assembly of Israel, both men and women, a portion of bread, a date cake, and a raisin cake. Then all the people went home. |
20When David returned home to bless his household, Michal daughter of Saul came out to meet him and said, "How the king of Israel has distinguished himself today, going around half-naked in full view of the slave girls of his servants as any vulgar fellow would!" | 20When David went home to pronounce a blessing on his own house, Michal, Saul's daughter, came out to meet him. She said, "How the king of Israel has distinguished himself this day! He has exposed himself today before his servants' slave girls the way a vulgar fool might do!" |
21David said to Michal, "It was before the LORD, who chose me rather than your father or anyone from his house when he appointed me ruler over the LORD's people Israel--I will celebrate before the LORD. | 21David replied to Michal, "It was before the LORD! I was celebrating before the LORD, who chose me over your father and his entire family and appointed me as leader over the LORD's people Israel. |
22I will become even more undignified than this, and I will be humiliated in my own eyes. But by these slave girls you spoke of, I will be held in honor." | 22I am willing to shame and humiliate myself even more than this! But with the slave girls whom you mentioned let me be distinguished!" |
23And Michal daughter of Saul had no children to the day of her death. | 23Now Michal, Saul's daughter, had no children to the day of her death. |
|