New International Version | New American Standard Bible 1995 |
1The LORD said to Moses, | 1Again, the LORD spoke to Moses, saying, |
2"Speak to the Israelites and say to them: 'If anyone makes a special vow to dedicate a person to the LORD by giving the equivalent value, | 2"Speak to the sons of Israel and say to them, 'When a man makes a difficult vow, he shall be valued according to your valuation of persons belonging to the LORD. |
3set the value of a male between the ages of twenty and sixty at fifty shekels of silver, according to the sanctuary shekel; | 3'If your valuation is of the male from twenty years even to sixty years old, then your valuation shall be fifty shekels of silver, after the shekel of the sanctuary. |
4for a female, set her value at thirty shekels; | 4'Or if it is a female, then your valuation shall be thirty shekels. |
5for a person between the ages of five and twenty, set the value of a male at twenty shekels and of a female at ten shekels; | 5'If it be from five years even to twenty years old then your valuation for the male shall be twenty shekels and for the female ten shekels. |
6for a person between one month and five years, set the value of a male at five shekels of silver and that of a female at three shekels of silver; | 6But if they are from a month even up to five years old, then your valuation shall be five shekels of silver for the male, and for the female your valuation shall be three shekels of silver. |
7for a person sixty years old or more, set the value of a male at fifteen shekels and of a female at ten shekels. | 7If they are from sixty years old and upward, if it is a male, then your valuation shall be fifteen shekels, and for the female ten shekels. |
8If anyone making the vow is too poor to pay the specified amount, the person being dedicated is to be presented to the priest, who will set the value according to what the one making the vow can afford. | 8'But if he is poorer than your valuation, then he shall be placed before the priest and the priest shall value him; according to the means of the one who vowed, the priest shall value him. |
9"'If what they vowed is an animal that is acceptable as an offering to the LORD, such an animal given to the LORD becomes holy. | 9'Now if it is an animal of the kind which men can present as an offering to the LORD, any such that one gives to the LORD shall be holy. |
10They must not exchange it or substitute a good one for a bad one, or a bad one for a good one; if they should substitute one animal for another, both it and the substitute become holy. | 10'He shall not replace it or exchange it, a good for a bad, or a bad for a good; or if he does exchange animal for animal, then both it and its substitute shall become holy. |
11If what they vowed is a ceremonially unclean animal--one that is not acceptable as an offering to the LORD--the animal must be presented to the priest, | 11'If, however, it is any unclean animal of the kind which men do not present as an offering to the LORD, then he shall place the animal before the priest. |
12who will judge its quality as good or bad. Whatever value the priest then sets, that is what it will be. | 12'The priest shall value it as either good or bad; as you, the priest, value it, so it shall be. |
13If the owner wishes to redeem the animal, a fifth must be added to its value. | 13But if he should ever wish to redeem it, then he shall add one-fifth of it to your valuation. |
14"'If anyone dedicates their house as something holy to the LORD, the priest will judge its quality as good or bad. Whatever value the priest then sets, so it will remain. | 14'Now if a man consecrates his house as holy to the LORD, then the priest shall value it as either good or bad; as the priest values it, so it shall stand. |
15If the one who dedicates their house wishes to redeem it, they must add a fifth to its value, and the house will again become theirs. | 15Yet if the one who consecrates it should wish to redeem his house, then he shall add one-fifth of your valuation price to it, so that it may be his. |
16"'If anyone dedicates to the LORD part of their family land, its value is to be set according to the amount of seed required for it--fifty shekels of silver to a homer of barley seed. | 16'Again, if a man consecrates to the LORD part of the fields of his own property, then your valuation shall be proportionate to the seed needed for it: a homer of barley seed at fifty shekels of silver. |
17If they dedicate a field during the Year of Jubilee, the value that has been set remains. | 17'If he consecrates his field as of the year of jubilee, according to your valuation it shall stand. |
18But if they dedicate a field after the Jubilee, the priest will determine the value according to the number of years that remain until the next Year of Jubilee, and its set value will be reduced. | 18'If he consecrates his field after the jubilee, however, then the priest shall calculate the price for him proportionate to the years that are left until the year of jubilee; and it shall be deducted from your valuation. |
19If the one who dedicates the field wishes to redeem it, they must add a fifth to its value, and the field will again become theirs. | 19'If the one who consecrates it should ever wish to redeem the field, then he shall add one-fifth of your valuation price to it, so that it may pass to him. |
20If, however, they do not redeem the field, or if they have sold it to someone else, it can never be redeemed. | 20'Yet if he will not redeem the field, but has sold the field to another man, it may no longer be redeemed; |
21When the field is released in the Jubilee, it will become holy, like a field devoted to the LORD; it will become priestly property. | 21and when it reverts in the jubilee, the field shall be holy to the LORD, like a field set apart; it shall be for the priest as his property. |
22"'If anyone dedicates to the LORD a field they have bought, which is not part of their family land, | 22'Or if he consecrates to the LORD a field which he has bought, which is not a part of the field of his own property, |
23the priest will determine its value up to the Year of Jubilee, and the owner must pay its value on that day as something holy to the LORD. | 23then the priest shall calculate for him the amount of your valuation up to the year of jubilee; and he shall on that day give your valuation as holy to the LORD. |
24In the Year of Jubilee the field will revert to the person from whom it was bought, the one whose land it was. | 24'In the year of jubilee the field shall return to the one from whom he bought it, to whom the possession of the land belongs. |
25Every value is to be set according to the sanctuary shekel, twenty gerahs to the shekel. | 25'Every valuation of yours, moreover, shall be after the shekel of the sanctuary. The shekel shall be twenty gerahs. |
26"'No one, however, may dedicate the firstborn of an animal, since the firstborn already belongs to the LORD; whether an ox or a sheep, it is the LORD's. | 26'However, a firstborn among animals, which as a firstborn belongs to the LORD, no man may consecrate it; whether ox or sheep, it is the LORD'S. |
27If it is one of the unclean animals, it may be bought back at its set value, adding a fifth of the value to it. If it is not redeemed, it is to be sold at its set value. | 27But if it is among the unclean animals, then he shall redeem it according to your valuation and add to it one-fifth of it; and if it is not redeemed, then it shall be sold according to your valuation. |
28"'But nothing that a person owns and devotes to the LORD--whether a human being or an animal or family land--may be sold or redeemed; everything so devoted is most holy to the LORD. | 28'Nevertheless, anything which a man sets apart to the LORD out of all that he has, of man or animal or of the fields of his own property, shall not be sold or redeemed. Anything devoted to destruction is most holy to the LORD. |
29"'No person devoted to destruction may be ransomed; they are to be put to death. | 29'No one who may have been set apart among men shall be ransomed; he shall surely be put to death. |
30"'A tithe of everything from the land, whether grain from the soil or fruit from the trees, belongs to the LORD; it is holy to the LORD. | 30'Thus all the tithe of the land, of the seed of the land or of the fruit of the tree, is the LORD'S; it is holy to the LORD. |
31Whoever would redeem any of their tithe must add a fifth of the value to it. | 31'If, therefore, a man wishes to redeem part of his tithe, he shall add to it one-fifth of it. |
32Every tithe of the herd and flock--every tenth animal that passes under the shepherd's rod--will be holy to the LORD. | 32'For every tenth part of herd or flock, whatever passes under the rod, the tenth one shall be holy to the LORD. |
33No one may pick out the good from the bad or make any substitution. If anyone does make a substitution, both the animal and its substitute become holy and cannot be redeemed.'" | 33He is not to be concerned whether it is good or bad, nor shall he exchange it; or if he does exchange it, then both it and its substitute shall become holy. It shall not be redeemed.'" |
34These are the commands the LORD gave Moses at Mount Sinai for the Israelites. | 34These are the commandments which the LORD commanded Moses for the sons of Israel at Mount Sinai. |
New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide. | New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.org |
|