New International Version | International Standard Version |
1Some time later God tested Abraham. He said to him, "Abraham!" "Here I am," he replied. | 1Sometime later, God tested Abraham. He called out to him, "Abraham!" "Here I am!" he answered. |
2Then God said, "Take your son, your only son, whom you love--Isaac--and go to the region of Moriah. Sacrifice him there as a burnt offering on a mountain I will show you." | 2God said, "Please take your son, your unique son whom you love—Isaac—and go to the land of Moriah. Offer him as a burnt offering there on one of the mountains that I will point out to you." |
3Early the next morning Abraham got up and loaded his donkey. He took with him two of his servants and his son Isaac. When he had cut enough wood for the burnt offering, he set out for the place God had told him about. | 3So Abraham got up early in the morning, saddled his donkey, and took two of his male servants with him, along with his son Isaac. He cut the wood for the burnt offering and set out to go to the place about which God had spoken to him. |
4On the third day Abraham looked up and saw the place in the distance. | 4On the third day he looked ahead and saw the place from a distance. |
5He said to his servants, "Stay here with the donkey while I and the boy go over there. We will worship and then we will come back to you." | 5Abraham ordered his two servants, "Both of you are to stay here with the donkey. Now as for the youth and me, we'll go up there, we'll worship, and then we'll return to you." |
6Abraham took the wood for the burnt offering and placed it on his son Isaac, and he himself carried the fire and the knife. As the two of them went on together, | 6Then Abraham took the wood for the burnt offering and placed it on his son Isaac. Abraham carried the fire and the knife. And so the two of them went on together. |
7Isaac spoke up and said to his father Abraham, "Father?" "Yes, my son?" Abraham replied. "The fire and wood are here," Isaac said, "but where is the lamb for the burnt offering?" | 7Isaac addressed his father Abraham: "My father!" "I'm here, my son," Abraham replied. Isaac asked, "The fire and the wood are here, but where's the lamb for the burnt offering?" |
8Abraham answered, "God himself will provide the lamb for the burnt offering, my son." And the two of them went on together. | 8Abraham answered, "God will provide himself the lamb for the burnt offering, my son." The two of them went on together |
9When they reached the place God had told him about, Abraham built an altar there and arranged the wood on it. He bound his son Isaac and laid him on the altar, on top of the wood. | 9and came to the place about which God had spoken. Abraham built an altar there, arranged the wood, tied up his son Isaac, and placed him on the altar on top of the wood. |
10Then he reached out his hand and took the knife to slay his son. | 10Then he stretched out his hand and grabbed the knife to slaughter his son. |
11But the angel of the LORD called out to him from heaven, "Abraham! Abraham!" "Here I am," he replied. | 11Just then, an angel of the LORD called out to him from heaven and said, "Abraham! Abraham!" "Here I am," he answered. |
12"Do not lay a hand on the boy," he said. "Do not do anything to him. Now I know that you fear God, because you have not withheld from me your son, your only son." | 12"Don't lay your hand on the youth!" he said. "Don't do anything to him, because I've just demonstrated that you fear God, since you have not withheld your son, your only unique one, from me." |
13Abraham looked up and there in a thicket he saw a ram caught by its horns. He went over and took the ram and sacrificed it as a burnt offering instead of his son. | 13Then Abraham looked up and behind him to see a ram caught by its horns in the thicket. So Abraham went over, grabbed the ram, and offered it as a burnt offering in place of his son. |
14So Abraham called that place The LORD Will Provide. And to this day it is said, "On the mountain of the LORD it will be provided." | 14Abraham named that place, "The LORD Will Provide," as it is told this day, "On the LORD's mountain, he will provide." |
15The angel of the LORD called to Abraham from heaven a second time | 15The angel of the LORD called to Abraham a second time from heaven |
16and said, "I swear by myself, declares the LORD, that because you have done this and have not withheld your son, your only son, | 16and said, "I have taken an oath to swear by myself," declares the LORD, "that since you have carried this out and have not withheld your only unique son, |
17I will surely bless you and make your descendants as numerous as the stars in the sky and as the sand on the seashore. Your descendants will take possession of the cities of their enemies, | 17I will certainly bless you and make your descendants as numerous as the stars in heaven and as the sand on the seashore. Your descendants will take possession of the gates of their enemies. |
18and through your offspring all nations on earth will be blessed, because you have obeyed me." | 18Furthermore, through your descendants all the nations of the earth will be blessed, because you have obeyed my command." |
19Then Abraham returned to his servants, and they set off together for Beersheba. And Abraham stayed in Beersheba. | 19After this, Abraham returned to his servants and they set out together for Beer-sheba, where Abraham settled. |
20Some time later Abraham was told, "Milkah is also a mother; she has borne sons to your brother Nahor: | 20Now after these things somebody told Abraham, "Look, Milcah has given birth to sons for your brother Nahor. |
21Uz the firstborn, Buz his brother, Kemuel (the father of Aram), | 21Uz is his firstborn, Buz is his brother, and Kemuel is the father of Aram, |
22Kesed, Hazo, Pildash, Jidlaph and Bethuel." | 22Chesed, Hazo, Pildash, Jidlaph, and Bethuel." |
23Bethuel became the father of Rebekah. Milkah bore these eight sons to Abraham's brother Nahor. | 23Bethuel fathered Rebekah. Milcah bore these eight sons to Nahor, Abraham's brother. |
24His concubine, whose name was Reumah, also had sons: Tebah, Gaham, Tahash and Maakah. | 24Also, his concubine Reumah gave birth to Tebah, Gaham, Tahash, and Maacah. |
New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide. | The Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. |
|