New International Version | Holman Christian Standard Bible |
1I was given a reed like a measuring rod and was told, "Go and measure the temple of God and the altar, with its worshipers. | 1Then I was given a measuring reed like a rod, with these words: "Go and measure God's sanctuary and the altar, and count those who worship there. |
2But exclude the outer court; do not measure it, because it has been given to the Gentiles. They will trample on the holy city for 42 months. | 2But exclude the courtyard outside the sanctuary. Don't measure it, because it is given to the nations, and they will trample the holy city for 42 months. |
3And I will appoint my two witnesses, and they will prophesy for 1,260 days, clothed in sackcloth." | 3I will empower my two witnesses, and they will prophesy for 1,260 days, dressed in sackcloth." |
4They are "the two olive trees" and the two lampstands, and "they stand before the Lord of the earth." | 4These are the two olive trees and the two lampstands that stand before the Lord of the earth. |
5If anyone tries to harm them, fire comes from their mouths and devours their enemies. This is how anyone who wants to harm them must die. | 5If anyone wants to harm them, fire comes from their mouths and consumes their enemies; if anyone wants to harm them, he must be killed in this way. |
6They have power to shut up the heavens so that it will not rain during the time they are prophesying; and they have power to turn the waters into blood and to strike the earth with every kind of plague as often as they want. | 6These men have the power to close up the sky so that it does not rain during the days of their prophecy. They also have power over the waters to turn them into blood and to strike the earth with every plague whenever they want. |
7Now when they have finished their testimony, the beast that comes up from the Abyss will attack them, and overpower and kill them. | 7When they finish their testimony, the beast that comes up out of the abyss will make war with them, conquer them, and kill them. |
8Their bodies will lie in the public square of the great city--which is figuratively called Sodom and Egypt--where also their Lord was crucified. | 8Their dead bodies will lie in the public square of the great city, which prophetically is called Sodom and Egypt, where also their Lord was crucified. |
9For three and a half days some from every people, tribe, language and nation will gaze on their bodies and refuse them burial. | 9And representatives from the peoples, tribes, languages, and nations will view their bodies for three and a half days and not permit their bodies to be put into a tomb. |
10The inhabitants of the earth will gloat over them and will celebrate by sending each other gifts, because these two prophets had tormented those who live on the earth. | 10Those who live on the earth will gloat over them and celebrate and send gifts to one another because these two prophets brought judgment to those who live on the earth. |
11But after the three and a half days the breath of life from God entered them, and they stood on their feet, and terror struck those who saw them. | 11But after 3 1/2 days, the breath of life from God entered them, and they stood on their feet. So great fear fell on those who saw them. |
12Then they heard a loud voice from heaven saying to them, "Come up here." And they went up to heaven in a cloud, while their enemies looked on. | 12Then they heard a loud voice from heaven saying to them, "Come up here." They went up to heaven in a cloud, while their enemies watched them. |
13At that very hour there was a severe earthquake and a tenth of the city collapsed. Seven thousand people were killed in the earthquake, and the survivors were terrified and gave glory to the God of heaven. | 13At that moment a violent earthquake took place, a tenth of the city fell, and 7,000 people were killed in the earthquake. The survivors were terrified and gave glory to the God of heaven. |
14The second woe has passed; the third woe is coming soon. | 14The second woe has passed. Take note: The third woe is coming quickly! |
15The seventh angel sounded his trumpet, and there were loud voices in heaven, which said: "The kingdom of the world has become the kingdom of our Lord and of his Messiah, and he will reign for ever and ever." | 15The seventh angel blew his trumpet, and there were loud voices in heaven saying: The kingdom of the world has become the kingdom of our Lord and of His Messiah, and He will reign forever and ever! |
16And the twenty-four elders, who were seated on their thrones before God, fell on their faces and worshiped God, | 16The 24 elders, who were seated before God on their thrones, fell facedown and worshiped God, |
17saying: "We give thanks to you, Lord God Almighty, the One who is and who was, because you have taken your great power and have begun to reign. | 17saying: We thank You, Lord God, the Almighty, who is and who was, because You have taken Your great power and have begun to reign. |
18The nations were angry, and your wrath has come. The time has come for judging the dead, and for rewarding your servants the prophets and your people who revere your name, both great and small-- and for destroying those who destroy the earth." | 18The nations were angry, but Your wrath has come. The time has come for the dead to be judged and to give the reward to Your servants the prophets, to the saints, and to those who fear Your name, both small and great, and the time has come to destroy those who destroy the earth. |
19Then God's temple in heaven was opened, and within his temple was seen the ark of his covenant. And there came flashes of lightning, rumblings, peals of thunder, an earthquake and a severe hailstorm. | 19God's sanctuary in heaven was opened, and the ark of His covenant appeared in His sanctuary. There were flashes of lightning, rumblings of thunder, an earthquake, and severe hail. |
New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide. | Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers. Used by permission. |
|