NET Bible | New International Version |
1The LORD spoke to Moses: | 1The LORD said to Moses, |
2"Speak to the Israelites and tell them, 'When a man makes a special votive offering based on the conversion value of persons to the LORD, | 2"Speak to the Israelites and say to them: 'If anyone makes a special vow to dedicate a person to the LORD by giving the equivalent value, |
3the conversion value of the male from twenty years old up to sixty years old is fifty shekels by the standard of the sanctuary shekel. | 3set the value of a male between the ages of twenty and sixty at fifty shekels of silver, according to the sanctuary shekel; |
4If the person is a female, the conversion value is thirty shekels. | 4for a female, set her value at thirty shekels; |
5If the person is from five years old up to twenty years old, the conversion value of the male is twenty shekels, and for the female ten shekels. | 5for a person between the ages of five and twenty, set the value of a male at twenty shekels and of a female at ten shekels; |
6If the person is one month old up to five years old, the conversion value of the male is five shekels of silver, and for the female the conversion value is three shekels of silver. | 6for a person between one month and five years, set the value of a male at five shekels of silver and that of a female at three shekels of silver; |
7If the person is from sixty years old and older, if he is a male the conversion value is fifteen shekels, and for the female ten shekels. | 7for a person sixty years old or more, set the value of a male at fifteen shekels and of a female at ten shekels. |
8If he is too poor to pay the conversion value, he must stand the person before the priest and the priest will establish his conversion value; according to what the man who made the vow can afford, the priest will establish his conversion value. | 8If anyone making the vow is too poor to pay the specified amount, the person being dedicated is to be presented to the priest, who will set the value according to what the one making the vow can afford. |
9"'If what is vowed is a kind of animal from which an offering may be presented to the LORD, anything which he gives to the LORD from this kind of animal will be holy. | 9"'If what they vowed is an animal that is acceptable as an offering to the LORD, such an animal given to the LORD becomes holy. |
10He must not replace or exchange it, good for bad or bad for good, and if he does indeed exchange one animal for another animal, then both the original animal and its substitute will be holy. | 10They must not exchange it or substitute a good one for a bad one, or a bad one for a good one; if they should substitute one animal for another, both it and the substitute become holy. |
11If what is vowed is an unclean animal from which an offering must not be presented to the LORD, then he must stand the animal before the priest, | 11If what they vowed is a ceremonially unclean animal--one that is not acceptable as an offering to the LORD--the animal must be presented to the priest, |
12and the priest will establish its conversion value, whether good or bad. According to the assessed conversion value of the priest, thus it will be. | 12who will judge its quality as good or bad. Whatever value the priest then sets, that is what it will be. |
13If, however, the person who made the vow redeems the animal, he must add one fifth to its conversion value. | 13If the owner wishes to redeem the animal, a fifth must be added to its value. |
14"'If a man consecrates his house as holy to the LORD, the priest will establish its conversion value, whether good or bad. Just as the priest establishes its conversion value, thus it will stand. | 14"'If anyone dedicates their house as something holy to the LORD, the priest will judge its quality as good or bad. Whatever value the priest then sets, so it will remain. |
15If the one who consecrates it redeems his house, he must add to it one fifth of its conversion value in silver, and it will belong to him. | 15If the one who dedicates their house wishes to redeem it, they must add a fifth to its value, and the house will again become theirs. |
16"'If a man consecrates to the LORD some of his own landed property, the conversion value must be calculated in accordance with the amount of seed needed to sow it, a homer of barley seed being priced at fifty shekels of silver. | 16"'If anyone dedicates to the LORD part of their family land, its value is to be set according to the amount of seed required for it--fifty shekels of silver to a homer of barley seed. |
17If he consecrates his field in the jubilee year, the conversion value will stand, | 17If they dedicate a field during the Year of Jubilee, the value that has been set remains. |
18but if he consecrates his field after the jubilee, the priest will calculate the price for him according to the years that are left until the next jubilee year, and it will be deducted from the conversion value. | 18But if they dedicate a field after the Jubilee, the priest will determine the value according to the number of years that remain until the next Year of Jubilee, and its set value will be reduced. |
19If, however, the one who consecrated the field redeems it, he must add to it one fifth of the conversion price and it will belong to him. | 19If the one who dedicates the field wishes to redeem it, they must add a fifth to its value, and the field will again become theirs. |
20If he does not redeem the field, but sells the field to someone else, he may never redeem it. | 20If, however, they do not redeem the field, or if they have sold it to someone else, it can never be redeemed. |
21When it reverts in the jubilee, the field will be holy to the LORD like a permanently dedicated field; it will become the priest's property. | 21When the field is released in the Jubilee, it will become holy, like a field devoted to the LORD; it will become priestly property. |
22"'If he consecrates to the LORD a field he has purchased, which is not part of his own landed property, | 22"'If anyone dedicates to the LORD a field they have bought, which is not part of their family land, |
23the priest will calculate for him the amount of its conversion value until the jubilee year, and he must pay the conversion value on that jubilee day as something that is holy to the LORD. | 23the priest will determine its value up to the Year of Jubilee, and the owner must pay its value on that day as something holy to the LORD. |
24In the jubilee year the field will return to the one from whom he bought it, the one to whom it belongs as landed property. | 24In the Year of Jubilee the field will revert to the person from whom it was bought, the one whose land it was. |
25Every conversion value must be calculated by the standard of the sanctuary shekel; twenty gerahs to the shekel. | 25Every value is to be set according to the sanctuary shekel, twenty gerahs to the shekel. |
26"'Surely no man may consecrate a firstborn that already belongs to the LORD as a firstborn among the animals; whether it is an ox or a sheep, it belongs to the LORD. | 26"'No one, however, may dedicate the firstborn of an animal, since the firstborn already belongs to the LORD; whether an ox or a sheep, it is the LORD's. |
27If, however, it is among the unclean animals, he may ransom it according to its conversion value and must add one fifth to it, but if it is not redeemed it must be sold according to its conversion value. | 27If it is one of the unclean animals, it may be bought back at its set value, adding a fifth of the value to it. If it is not redeemed, it is to be sold at its set value. |
28"'Surely anything which a man permanently dedicates to the LORD from all that belongs to him, whether from people, animals, or his landed property, must be neither sold nor redeemed; anything permanently dedicated is most holy to the LORD. | 28"'But nothing that a person owns and devotes to the LORD--whether a human being or an animal or family land--may be sold or redeemed; everything so devoted is most holy to the LORD. |
29Any human being who is permanently dedicated must not be ransomed; such a person must be put to death. | 29"'No person devoted to destruction may be ransomed; they are to be put to death. |
30"'Any tithe of the land, from the grain of the land or from the fruit of the trees, belongs to the LORD; it is holy to the LORD. | 30"'A tithe of everything from the land, whether grain from the soil or fruit from the trees, belongs to the LORD; it is holy to the LORD. |
31If a man redeems part of his tithe, however, he must add one fifth to it. | 31Whoever would redeem any of their tithe must add a fifth of the value to it. |
32All the tithe of herd or flock, everything which passes under the rod, the tenth one will be holy to the LORD. | 32Every tithe of the herd and flock--every tenth animal that passes under the shepherd's rod--will be holy to the LORD. |
33The owner must not examine the animals to distinguish between good and bad, and he must not exchange it. If, however, he does exchange it, both the original animal and its substitute will be holy. It must not be redeemed.'" | 33No one may pick out the good from the bad or make any substitution. If anyone does make a substitution, both the animal and its substitute become holy and cannot be redeemed.'" |
34These are the commandments which the LORD commanded Moses to tell the Israelites at Mount Sinai. | 34These are the commands the LORD gave Moses at Mount Sinai for the Israelites. |
|