New American Standard Bible 1995 | NET Bible |
1So Isaac called Jacob and blessed him and charged him, and said to him, "You shall not take a wife from the daughters of Canaan. | 1So Isaac called for Jacob and blessed him. Then he commanded him, "You must not marry a Canaanite woman! |
2"Arise, go to Paddan-aram, to the house of Bethuel your mother's father; and from there take to yourself a wife from the daughters of Laban your mother's brother. | 2Leave immediately for Paddan Aram! Go to the house of Bethuel, your mother's father, and find yourself a wife there, among the daughters of Laban, your mother's brother. |
3"May God Almighty bless you and make you fruitful and multiply you, that you may become a company of peoples. | 3May the sovereign God bless you! May he make you fruitful and give you a multitude of descendants! Then you will become a large nation. |
4"May He also give you the blessing of Abraham, to you and to your descendants with you, that you may possess the land of your sojournings, which God gave to Abraham." | 4May he give you and your descendants the blessing he gave to Abraham so that you may possess the land God gave to Abraham, the land where you have been living as a temporary resident." |
5Then Isaac sent Jacob away, and he went to Paddan-aram to Laban, son of Bethuel the Aramean, the brother of Rebekah, the mother of Jacob and Esau. | 5So Isaac sent Jacob on his way, and he went to Paddan Aram, to Laban son of Bethuel the Aramean and brother of Rebekah, the mother of Jacob and Esau. |
6Now Esau saw that Isaac had blessed Jacob and sent him away to Paddan-aram to take to himself a wife from there, and that when he blessed him he charged him, saying, "You shall not take a wife from the daughters of Canaan," | 6Esau saw that Isaac had blessed Jacob and sent him off to Paddan Aram to find a wife there. As he blessed him, Isaac commanded him, "You must not marry a Canaanite woman." |
7and that Jacob had obeyed his father and his mother and had gone to Paddan-aram. | 7Jacob obeyed his father and mother and left for Paddan Aram. |
8So Esau saw that the daughters of Canaan displeased his father Isaac; | 8Then Esau realized that the Canaanite women were displeasing to his father Isaac. |
9and Esau went to Ishmael, and married, besides the wives that he had, Mahalath the daughter of Ishmael, Abraham's son, the sister of Nebaioth. | 9So Esau went to Ishmael and married Mahalath, the sister of Nebaioth and daughter of Abraham's son Ishmael, along with the wives he already had. |
10Then Jacob departed from Beersheba and went toward Haran. | 10Meanwhile Jacob left Beer Sheba and set out for Haran. |
11He came to a certain place and spent the night there, because the sun had set; and he took one of the stones of the place and put it under his head, and lay down in that place. | 11He reached a certain place where he decided to camp because the sun had gone down. He took one of the stones and placed it near his head. Then he fell asleep in that place |
12He had a dream, and behold, a ladder was set on the earth with its top reaching to heaven; and behold, the angels of God were ascending and descending on it. | 12and had a dream. He saw a stairway erected on the earth with its top reaching to the heavens. The angels of God were going up and coming down it |
13And behold, the LORD stood above it and said, "I am the LORD, the God of your father Abraham and the God of Isaac; the land on which you lie, I will give it to you and to your descendants. | 13and the LORD stood at its top. He said, "I am the LORD, the God of your grandfather Abraham and the God of your father Isaac. I will give you and your descendants the ground you are lying on. |
14"Your descendants will also be like the dust of the earth, and you will spread out to the west and to the east and to the north and to the south; and in you and in your descendants shall all the families of the earth be blessed. | 14Your descendants will be like the dust of the earth, and you will spread out to the west, east, north, and south. All the families of the earth will pronounce blessings on one another using your name and that of your descendants. |
15"Behold, I am with you and will keep you wherever you go, and will bring you back to this land; for I will not leave you until I have done what I have promised you." | 15I am with you! I will protect you wherever you go and will bring you back to this land. I will not leave you until I have done what I promised you!" |
16Then Jacob awoke from his sleep and said, "Surely the LORD is in this place, and I did not know it." | 16Then Jacob woke up and thought, "Surely the LORD is in this place, but I did not realize it!" |
17He was afraid and said, "How awesome is this place! This is none other than the house of God, and this is the gate of heaven." | 17He was afraid and said, "What an awesome place this is! This is nothing else than the house of God! This is the gate of heaven!" |
18So Jacob rose early in the morning, and took the stone that he had put under his head and set it up as a pillar and poured oil on its top. | 18Early in the morning Jacob took the stone he had placed near his head and set it up as a sacred stone. Then he poured oil on top of it. |
19He called the name of that place Bethel; however, previously the name of the city had been Luz. | 19He called that place Bethel, although the former name of the town was Luz. |
20Then Jacob made a vow, saying, "If God will be with me and will keep me on this journey that I take, and will give me food to eat and garments to wear, | 20Then Jacob made a vow, saying, "If God is with me and protects me on this journey I am taking and gives me food to eat and clothing to wear, |
21and I return to my father's house in safety, then the LORD will be my God. | 21and I return safely to my father's home, then the LORD will become my God. |
22"This stone, which I have set up as a pillar, will be God's house, and of all that You give me I will surely give a tenth to You." | 22Then this stone that I have set up as a sacred stone will be the house of God, and I will surely give you back a tenth of everything you give me." |
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.org | NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. //netbible.com. Used by permission. All rights reserved. |
|