New American Standard Bible 1995 | English Standard Version |
1Now the LORD spoke to Moses in the plains of Moab by the Jordan opposite Jericho, saying, | 1The LORD spoke to Moses in the plains of Moab by the Jordan at Jericho, saying, |
2"Command the sons of Israel that they give to the Levites from the inheritance of their possession cities to live in; and you shall give to the Levites pasture lands around the cities. | 2“Command the people of Israel to give to the Levites some of the inheritance of their possession as cities for them to dwell in. And you shall give to the Levites pasturelands around the cities. |
3"The cities shall be theirs to live in; and their pasture lands shall be for their cattle and for their herds and for all their beasts. | 3The cities shall be theirs to dwell in, and their pasturelands shall be for their cattle and for their livestock and for all their beasts. |
4"The pasture lands of the cities which you shall give to the Levites shall extend from the wall of the city outward a thousand cubits around. | 4The pasturelands of the cities, which you shall give to the Levites, shall reach from the wall of the city outward a thousand cubits all around. |
5"You shall also measure outside the city on the east side two thousand cubits, and on the south side two thousand cubits, and on the west side two thousand cubits, and on the north side two thousand cubits, with the city in the center. This shall become theirs as pasture lands for the cities. | 5And you shall measure, outside the city, on the east side two thousand cubits, and on the south side two thousand cubits, and on the west side two thousand cubits, and on the north side two thousand cubits, the city being in the middle. This shall belong to them as pastureland for their cities. |
6"The cities which you shall give to the Levites shall be the six cities of refuge, which you shall give for the manslayer to flee to; and in addition to them you shall give forty-two cities. | 6“The cities that you give to the Levites shall be the six cities of refuge, where you shall permit the manslayer to flee, and in addition to them you shall give forty-two cities. |
7"All the cities which you shall give to the Levites shall be forty-eight cities, together with their pasture lands. | 7All the cities that you give to the Levites shall be forty-eight, with their pasturelands. |
8"As for the cities which you shall give from the possession of the sons of Israel, you shall take more from the larger and you shall take less from the smaller; each shall give some of his cities to the Levites in proportion to his possession which he inherits." | 8And as for the cities that you shall give from the possession of the people of Israel, from the larger tribes you shall take many, and from the smaller tribes you shall take few; each, in proportion to the inheritance that it inherits, shall give of its cities to the Levites.” |
9Then the LORD spoke to Moses, saying, | 9And the LORD spoke to Moses, saying, |
10"Speak to the sons of Israel and say to them, 'When you cross the Jordan into the land of Canaan, | 10“Speak to the people of Israel and say to them, When you cross the Jordan into the land of Canaan, |
11then you shall select for yourselves cities to be your cities of refuge, that the manslayer who has killed any person unintentionally may flee there. | 11then you shall select cities to be cities of refuge for you, that the manslayer who kills any person without intent may flee there. |
12'The cities shall be to you as a refuge from the avenger, so that the manslayer will not die until he stands before the congregation for trial. | 12The cities shall be for you a refuge from the avenger, that the manslayer may not die until he stands before the congregation for judgment. |
13'The cities which you are to give shall be your six cities of refuge. | 13And the cities that you give shall be your six cities of refuge. |
14'You shall give three cities across the Jordan and three cities in the land of Canaan; they are to be cities of refuge. | 14You shall give three cities beyond the Jordan, and three cities in the land of Canaan, to be cities of refuge. |
15'These six cities shall be for refuge for the sons of Israel, and for the alien and for the sojourner among them; that anyone who kills a person unintentionally may flee there. | 15These six cities shall be for refuge for the people of Israel, and for the stranger and for the sojourner among them, that anyone who kills any person without intent may flee there. |
16'But if he struck him down with an iron object, so that he died, he is a murderer; the murderer shall surely be put to death. | 16“But if he struck him down with an iron object, so that he died, he is a murderer. The murderer shall be put to death. |
17If he struck him down with a stone in the hand, by which he will die, and as a result he died, he is a murderer; the murderer shall surely be put to death. | 17And if he struck him down with a stone tool that could cause death, and he died, he is a murderer. The murderer shall be put to death. |
18Or if he struck him with a wooden object in the hand, by which he might die, and as a result he died, he is a murderer; the murderer shall surely be put to death. | 18Or if he struck him down with a wooden tool that could cause death, and he died, he is a murderer. The murderer shall be put to death. |
19'The blood avenger himself shall put the murderer to death; he shall put him to death when he meets him. | 19The avenger of blood shall himself put the murderer to death; when he meets him, he shall put him to death. |
20If he pushed him of hatred, or threw something at him lying in wait and as a result he died, | 20And if he pushed him out of hatred or hurled something at him, lying in wait, so that he died, |
21or if he struck him down with his hand in enmity, and as a result he died, the one who struck him shall surely be put to death, he is a murderer; the blood avenger shall put the murderer to death when he meets him. | 21or in enmity struck him down with his hand, so that he died, then he who struck the blow shall be put to death. He is a murderer. The avenger of blood shall put the murderer to death when he meets him. |
22'But if he pushed him suddenly without enmity, or threw something at him without lying in wait, | 22“But if he pushed him suddenly without enmity, or hurled anything on him without lying in wait |
23or with any deadly object of stone, and without seeing it dropped on him so that he died, while he was not his enemy nor seeking his injury, | 23or used a stone that could cause death, and without seeing him dropped it on him, so that he died, though he was not his enemy and did not seek his harm, |
24then the congregation shall judge between the slayer and the blood avenger according to these ordinances. | 24then the congregation shall judge between the manslayer and the avenger of blood, in accordance with these rules. |
25'The congregation shall deliver the manslayer from the hand of the blood avenger, and the congregation shall restore him to his city of refuge to which he fled; and he shall live in it until the death of the high priest who was anointed with the holy oil. | 25And the congregation shall rescue the manslayer from the hand of the avenger of blood, and the congregation shall restore him to his city of refuge to which he had fled, and he shall live in it until the death of the high priest who was anointed with the holy oil. |
26'But if the manslayer at any time goes beyond the border of his city of refuge to which he may flee, | 26But if the manslayer shall at any time go beyond the boundaries of his city of refuge to which he fled, |
27and the blood avenger finds him outside the border of his city of refuge, and the blood avenger kills the manslayer, he will not be guilty of blood | 27and the avenger of blood finds him outside the boundaries of his city of refuge, and the avenger of blood kills the manslayer, he shall not be guilty of blood. |
28because he should have remained in his city of refuge until the death of the high priest. But after the death of the high priest the manslayer shall return to the land of his possession. | 28For he must remain in his city of refuge until the death of the high priest, but after the death of the high priest the manslayer may return to the land of his possession. |
29'These things shall be for a statutory ordinance to you throughout your generations in all your dwellings. | 29And these things shall be for a statute and rule for you throughout your generations in all your dwelling places. |
30'If anyone kills a person, the murderer shall be put to death at the evidence of witnesses, but no person shall be put to death on the testimony of one witness. | 30“If anyone kills a person, the murderer shall be put to death on the evidence of witnesses. But no person shall be put to death on the testimony of one witness. |
31'Moreover, you shall not take ransom for the life of a murderer who is guilty of death, but he shall surely be put to death. | 31Moreover, you shall accept no ransom for the life of a murderer, who is guilty of death, but he shall be put to death. |
32'You shall not take ransom for him who has fled to his city of refuge, that he may return to live in the land before the death of the priest. | 32And you shall accept no ransom for him who has fled to his city of refuge, that he may return to dwell in the land before the death of the high priest. |
33'So you shall not pollute the land in which you are; for blood pollutes the land and no expiation can be made for the land for the blood that is shed on it, except by the blood of him who shed it. | 33You shall not pollute the land in which you live, for blood pollutes the land, and no atonement can be made for the land for the blood that is shed in it, except by the blood of the one who shed it. |
34'You shall not defile the land in which you live, in the midst of which I dwell; for I the LORD am dwelling in the midst of the sons of Israel.'" | 34You shall not defile the land in which you live, in the midst of which I dwell, for I the LORD dwell in the midst of the people of Israel.” |
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.org | ESV Text Edition: 2016. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. The ESV® text has been reproduced in cooperation with and by permission of Good News Publishers. Unauthorized reproduction of this publication is prohibited. All rights reserved. |
|