Isaiah 23
NASB Parallel ESV [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT HEB]
New American Standard Bible 1995English Standard Version
1The oracle concerning Tyre. Wail, O ships of Tarshish, For Tyre is destroyed, without house or harbor; It is reported to them from the land of Cyprus.1The oracle concerning Tyre. Wail, O ships of Tarshish, for Tyre is laid waste, without house or harbor! From the land of Cyprus it is revealed to them.
2Be silent, you inhabitants of the coastland, You merchants of Sidon; Your messengers crossed the sea2Be still, O inhabitants of the coast; the merchants of Sidon, who cross the sea, have filled you.
3And were on many waters. The grain of the Nile, the harvest of the River was her revenue; And she was the market of nations.3And on many waters your revenue was the grain of Shihor, the harvest of the Nile; you were the merchant of the nations.
4Be ashamed, O Sidon; For the sea speaks, the stronghold of the sea, saying, "I have neither travailed nor given birth, I have neither brought up young men nor reared virgins."4Be ashamed, O Sidon, for the sea has spoken, the stronghold of the sea, saying: “I have neither labored nor given birth, I have neither reared young men nor brought up young women.”
5When the report reaches Egypt, They will be in anguish at the report of Tyre.5When the report comes to Egypt, they will be in anguish over the report about Tyre.
6Pass over to Tarshish; Wail, O inhabitants of the coastland.6Cross over to Tarshish; wail, O inhabitants of the coast!
7Is this your jubilant city, Whose origin is from antiquity, Whose feet used to carry her to colonize distant places?7Is this your exultant city whose origin is from days of old, whose feet carried her to settle far away?
8Who has planned this against Tyre, the bestower of crowns, Whose merchants were princes, whose traders were the honored of the earth?8Who has purposed this against Tyre, the bestower of crowns, whose merchants were princes, whose traders were the honored of the earth?
9The LORD of hosts has planned it, to defile the pride of all beauty, To despise all the honored of the earth.9The LORD of hosts has purposed it, to defile the pompous pride of all glory, to dishonor all the honored of the earth.
10Overflow your land like the Nile, O daughter of Tarshish, There is no more restraint.10Cross over your land like the Nile, O daughter of Tarshish; there is no restraint anymore.
11He has stretched His hand out over the sea, He has made the kingdoms tremble; The LORD has given a command concerning Canaan to demolish its strongholds.11He has stretched out his hand over the sea; he has shaken the kingdoms; the LORD has given command concerning Canaan to destroy its strongholds.
12He has said, "You shall exult no more, O crushed virgin daughter of Sidon. Arise, pass over to Cyprus; even there you will find no rest."12And he said: “You will no more exult, O oppressed virgin daughter of Sidon; arise, cross over to Cyprus, even there you will have no rest.”
13Behold, the land of the Chaldeans-- this is the people which was not; Assyria appointed it for desert creatures-- they erected their siege towers, they stripped its palaces, they made it a ruin.13Behold the land of the Chaldeans! This is the people that was not; Assyria destined it for wild beasts. They erected their siege towers, they stripped her palaces bare, they made her a ruin.
14Wail, O ships of Tarshish, For your stronghold is destroyed.14Wail, O ships of Tarshish, for your stronghold is laid waste.
15Now in that day Tyre will be forgotten for seventy years like the days of one king. At the end of seventy years it will happen to Tyre as in the song of the harlot:15In that day Tyre will be forgotten for seventy years, like the days of one king. At the end of seventy years, it will happen to Tyre as in the song of the prostitute:
16Take your harp, walk about the city, O forgotten harlot; Pluck the strings skillfully, sing many songs, That you may be remembered.16“Take a harp; go about the city, O forgotten prostitute! Make sweet melody; sing many songs, that you may be remembered.”
17It will come about at the end of seventy years that the LORD will visit Tyre. Then she will go back to her harlot's wages and will play the harlot with all the kingdoms on the face of the earth.17At the end of seventy years, the LORD will visit Tyre, and she will return to her wages and will prostitute herself with all the kingdoms of the world on the face of the earth.
18Her gain and her harlot's wages will be set apart to the LORD; it will not be stored up or hoarded, but her gain will become sufficient food and choice attire for those who dwell in the presence of the LORD.18Her merchandise and her wages will be holy to the LORD. It will not be stored or hoarded, but her merchandise will supply abundant food and fine clothing for those who dwell before the LORD.
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.orgESV Text Edition: 2016. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. The ESV® text has been reproduced in cooperation with and by permission of Good News Publishers. Unauthorized reproduction of this publication is prohibited. All rights reserved.
Isaiah 22
Top of Page
Top of Page