New American Standard Bible 1995 | Christian Standard Bible |
1Now it came about after the death of Moses the servant of the LORD, that the LORD spoke to Joshua the son of Nun, Moses' servant, saying, | 1After the death of Moses the LORD's servant, the LORD spoke to Joshua son of Nun, Moses's assistant: |
2"Moses My servant is dead; now therefore arise, cross this Jordan, you and all this people, to the land which I am giving to them, to the sons of Israel. | 2"Moses my servant is dead. Now you and all the people prepare to cross over the Jordan to the land I am giving the Israelites. |
3"Every place on which the sole of your foot treads, I have given it to you, just as I spoke to Moses. | 3I have given you every place where the sole of your foot treads, just as I promised Moses. |
4"From the wilderness and this Lebanon, even as far as the great river, the river Euphrates, all the land of the Hittites, and as far as the Great Sea toward the setting of the sun will be your territory. | 4Your territory will be from the wilderness and Lebanon to the great river, the Euphrates River--all the land of the Hittites--and west to the Mediterranean Sea. |
5"No man will be able to stand before you all the days of your life. Just as I have been with Moses, I will be with you; I will not fail you or forsake you. | 5No one will be able to stand against you as long as you live. I will be with you, just as I was with Moses. I will not leave you or abandon you. |
6"Be strong and courageous, for you shall give this people possession of the land which I swore to their fathers to give them. | 6"Be strong and courageous, for you will distribute the land I swore to their fathers to give them as an inheritance. |
7"Only be strong and very courageous; be careful to do according to all the law which Moses My servant commanded you; do not turn from it to the right or to the left, so that you may have success wherever you go. | 7Above all, be strong and very courageous to observe carefully the whole instruction my servant Moses commanded you. Do not turn from it to the right or the left, so that you will have success wherever you go. |
8"This book of the law shall not depart from your mouth, but you shall meditate on it day and night, so that you may be careful to do according to all that is written in it; for then you will make your way prosperous, and then you will have success. | 8This book of instruction must not depart from your mouth; you are to meditate on it day and night so that you may carefully observe everything written in it. For then you will prosper and succeed in whatever you do. |
9"Have I not commanded you? Be strong and courageous! Do not tremble or be dismayed, for the LORD your God is with you wherever you go." | 9Haven't I commanded you: be strong and courageous? Do not be afraid or discouraged, for the LORD your God is with you wherever you go." |
10Then Joshua commanded the officers of the people, saying, | 10Then Joshua commanded the officers of the people: |
11"Pass through the midst of the camp and command the people, saying, 'Prepare provisions for yourselves, for within three days you are to cross this Jordan, to go in to possess the land which the LORD your God is giving you, to possess it.'" | 11"Go through the camp and tell the people, 'Get provisions ready for yourselves, for within three days you will be crossing the Jordan to go in and take possession of the land the LORD your God is giving you to inherit.'" |
12To the Reubenites and to the Gadites and to the half-tribe of Manasseh, Joshua said, | 12Joshua said to the Reubenites, the Gadites, and half the tribe of Manasseh: |
13"Remember the word which Moses the servant of the LORD commanded you, saying, 'The LORD your God gives you rest and will give you this land.' | 13"Remember what Moses the LORD's servant commanded you when he said, 'The LORD your God will give you rest, and he will give you this land.' |
14"Your wives, your little ones, and your cattle shall remain in the land which Moses gave you beyond the Jordan, but you shall cross before your brothers in battle array, all your valiant warriors, and shall help them, | 14Your wives, dependents, and livestock may remain in the land Moses gave you on this side of the Jordan. But your best soldiers must cross over in battle formation ahead of your brothers and help them |
15until the LORD gives your brothers rest, as He gives you, and they also possess the land which the LORD your God is giving them. Then you shall return to your own land, and possess that which Moses the servant of the LORD gave you beyond the Jordan toward the sunrise." | 15until the LORD gives your brothers rest, as he has given you, and they too possess the land the LORD your God is giving them. You may then return to the land of your inheritance and take possession of what Moses the LORD's servant gave you on the east side of the Jordan." |
16They answered Joshua, saying, "All that you have commanded us we will do, and wherever you send us we will go. | 16They answered Joshua, "Everything you have commanded us we will do, and everywhere you send us we will go. |
17"Just as we obeyed Moses in all things, so we will obey you; only may the LORD your God be with you as He was with Moses. | 17We will obey you, just as we obeyed Moses in everything. Certainly the LORD your God will be with you, as he was with Moses. |
18"Anyone who rebels against your command and does not obey your words in all that you command him, shall be put to death; only be strong and courageous." | 18Anyone who rebels against your order and does not obey your words in all that you command him, will be put to death. Above all, be strong and courageous!" |
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.org | The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. |
|