New American Standard Bible 1995 | Berean Study Bible |
1"As for you, take up a lamentation for the princes of Israel | 1“As for you, take up a lament for the princes of Israel |
2and say, 'What was your mother? A lioness among lions! She lay down among young lions, She reared her cubs. | 2and say: ‘What was your mother? A lioness among the lions! She lay down among the young lions; she reared her cubs. |
3When she brought up one of her cubs, He became a lion, And he learned to tear his prey; He devoured men. | 3She brought up one of her cubs, and he became a young lion. After learning to tear his prey, he devoured men. |
4'Then nations heard about him; He was captured in their pit, And they brought him with hooks To the land of Egypt. | 4When the nations heard of him, he was trapped in their pit. With hooks they led him away to the land of Egypt. |
5When she saw, as she waited, That her hope was lost, She took another of her cubs And made him a young lion. | 5When she saw that she had waited in vain, that her hope was lost, she took another of her cubs and made him a young lion. |
6And he walked about among the lions; He became a young lion, He learned to tear his prey; He devoured men. | 6He prowled among the lions, and became a young lion. After learning to tear his prey, he devoured men. |
7'He destroyed their fortified towers And laid waste their cities; And the land and its fullness were appalled Because of the sound of his roaring. | 7He broke down their strongholds and devastated their cities. The land and everything in it shuddered at the sound of his roaring. |
8Then nations set against him On every side from their provinces, And they spread their net over him; He was captured in their pit. | 8Then the nations set out against him from the provinces on every side. They spread their net over him; he was trapped in their pit. |
9'They put him in a cage with hooks And brought him to the king of Babylon; They brought him in hunting nets So that his voice would be heard no more On the mountains of Israel. | 9With hooks they caged him and brought him to the king of Babylon. They brought him into captivity so that his roar was heard no longer on the mountains of Israel. |
10'Your mother was like a vine in your vineyard, Planted by the waters; It was fruitful and full of branches Because of abundant waters. | 10Your mother was like a vine in your vineyard, planted by the water; it was fruitful and full of branches because of the abundant waters. |
11And it had strong branches fit for scepters of rulers, And its height was raised above the clouds So that it was seen in its height with the mass of its branches. | 11It had strong branches, fit for a ruler’s scepter. It towered high above the thick branches, conspicuous for its height and for its dense foliage. |
12'But it was plucked up in fury; It was cast down to the ground; And the east wind dried up its fruit. Its strong branch was torn off So that it withered; The fire consumed it. | 12But it was uprooted in fury, cast down to the ground, and the east wind dried up its fruit. Its strong branches were stripped off and they withered; the fire consumed them. |
13'And now it is planted in the wilderness, In a dry and thirsty land. | 13Now it is planted in the wilderness, in a dry and thirsty land. |
14And fire has gone out from its branch; It has consumed its shoots and fruit, So that there is not in it a strong branch, A scepter to rule.'" This is a lamentation, and has become a lamentation. | 14Fire has gone out from its main branch and devoured its fruit; on it no strong branch remains fit for a ruler’s scepter.’ This is a lament and shall be used as a lament.” |
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.org | The Berean Bible (Berean Study Bible (BSB) © 2016, 2018 by Bible Hub and Berean.Bible. Used by Permission. All rights Reserved. |
|
|