King James Bible | New American Standard Bible 1995 |
1And it came to pass after these things, that the butler of the king of Egypt and his baker had offended their lord the king of Egypt. | 1Then it came about after these things, the cupbearer and the baker for the king of Egypt offended their lord, the king of Egypt. |
2And Pharaoh was wroth against two of his officers, against the chief of the butlers, and against the chief of the bakers. | 2Pharaoh was furious with his two officials, the chief cupbearer and the chief baker. |
3And he put them in ward in the house of the captain of the guard, into the prison, the place where Joseph was bound. | 3So he put them in confinement in the house of the captain of the bodyguard, in the jail, the same place where Joseph was imprisoned. |
4And the captain of the guard charged Joseph with them, and he served them: and they continued a season in ward. | 4The captain of the bodyguard put Joseph in charge of them, and he took care of them; and they were in confinement for some time. |
5And they dreamed a dream both of them, each man his dream in one night, each man according to the interpretation of his dream, the butler and the baker of the king of Egypt, which were bound in the prison. | 5Then the cupbearer and the baker for the king of Egypt, who were confined in jail, both had a dream the same night, each man with his own dream and each dream with its own interpretation. |
6And Joseph came in unto them in the morning, and looked upon them, and, behold, they were sad. | 6When Joseph came to them in the morning and observed them, behold, they were dejected. |
7And he asked Pharaoh's officers that were with him in the ward of his lord's house, saying, Wherefore look ye so sadly to day? | 7He asked Pharaoh's officials who were with him in confinement in his master's house, "Why are your faces so sad today?" |
8And they said unto him, We have dreamed a dream, and there is no interpreter of it. And Joseph said unto them, Do not interpretations belong to God? tell me them, I pray you. | 8Then they said to him, "We have had a dream and there is no one to interpret it." Then Joseph said to them, "Do not interpretations belong to God? Tell it to me, please." |
9And the chief butler told his dream to Joseph, and said to him, In my dream, behold, a vine was before me; | 9So the chief cupbearer told his dream to Joseph, and said to him, "In my dream, behold, there was a vine in front of me; |
10And in the vine were three branches: and it was as though it budded, and her blossoms shot forth; and the clusters thereof brought forth ripe grapes: | 10and on the vine were three branches. And as it was budding, its blossoms came out, and its clusters produced ripe grapes. |
11And Pharaoh's cup was in my hand: and I took the grapes, and pressed them into Pharaoh's cup, and I gave the cup into Pharaoh's hand. | 11"Now Pharaoh's cup was in my hand; so I took the grapes and squeezed them into Pharaoh's cup, and I put the cup into Pharaoh's hand." |
12And Joseph said unto him, This is the interpretation of it: The three branches are three days: | 12Then Joseph said to him, "This is the interpretation of it: the three branches are three days; |
13Yet within three days shall Pharaoh lift up thine head, and restore thee unto thy place: and thou shalt deliver Pharaoh's cup into his hand, after the former manner when thou wast his butler. | 13within three more days Pharaoh will lift up your head and restore you to your office; and you will put Pharaoh's cup into his hand according to your former custom when you were his cupbearer. |
14But think on me when it shall be well with thee, and shew kindness, I pray thee, unto me, and make mention of me unto Pharaoh, and bring me out of this house: | 14"Only keep me in mind when it goes well with you, and please do me a kindness by mentioning me to Pharaoh and get me out of this house. |
15For indeed I was stolen away out of the land of the Hebrews: and here also have I done nothing that they should put me into the dungeon. | 15"For I was in fact kidnapped from the land of the Hebrews, and even here I have done nothing that they should have put me into the dungeon." |
16When the chief baker saw that the interpretation was good, he said unto Joseph, I also was in my dream, and, behold, I had three white baskets on my head: | 16When the chief baker saw that he had interpreted favorably, he said to Joseph, "I also saw in my dream, and behold, there were three baskets of white bread on my head; |
17And in the uppermost basket there was of all manner of bakemeats for Pharaoh; and the birds did eat them out of the basket upon my head. | 17and in the top basket there were some of all sorts of baked food for Pharaoh, and the birds were eating them out of the basket on my head." |
18And Joseph answered and said, This is the interpretation thereof: The three baskets are three days: | 18Then Joseph answered and said, "This is its interpretation: the three baskets are three days; |
19Yet within three days shall Pharaoh lift up thy head from off thee, and shall hang thee on a tree; and the birds shall eat thy flesh from off thee. | 19within three more days Pharaoh will lift up your head from you and will hang you on a tree, and the birds will eat your flesh off you." |
20And it came to pass the third day, which was Pharaoh's birthday, that he made a feast unto all his servants: and he lifted up the head of the chief butler and of the chief baker among his servants. | 20Thus it came about on the third day, which was Pharaoh's birthday, that he made a feast for all his servants; and he lifted up the head of the chief cupbearer and the head of the chief baker among his servants. |
21And he restored the chief butler unto his butlership again; and he gave the cup into Pharaoh's hand: | 21He restored the chief cupbearer to his office, and he put the cup into Pharaoh's hand; |
22But he hanged the chief baker: as Joseph had interpreted to them. | 22but he hanged the chief baker, just as Joseph had interpreted to them. |
23Yet did not the chief butler remember Joseph, but forgat him. | 23Yet the chief cupbearer did not remember Joseph, but forgot him. |
King James Bible, text courtesy of BibleProtector.com. | New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.org |
|