King James Bible | International Standard Version |
1And when Athaliah the mother of Ahaziah saw that her son was dead, she arose and destroyed all the seed royal. | 1As soon as Ahaziah's mother Athaliah learned that her son had died, she seized the throne and executed the entire royal bloodline. |
2But Jehosheba, the daughter of king Joram, sister of Ahaziah, took Joash the son of Ahaziah, and stole him from among the king's sons which were slain; and they hid him, even him and his nurse, in the bedchamber from Athaliah, so that he was not slain. | 2But King Joram's daughter Jehosheba, who was Ahaziah's sister, rescued Ahaziah's son Joash from the group of the king's sons who were being executed and hid him and his nurse in her bedroom, concealing him from Athaliah so he was not put to death. |
3And he was with her hid in the house of the LORD six years. And Athaliah did reign over the land. | 3So Joash remained hidden with her in the LORD's Temple for six years while Athaliah reigned over the land. |
4And the seventh year Jehoiada sent and fetched the rulers over hundreds, with the captains and the guard, and brought them to him into the house of the LORD, and made a covenant with them, and took an oath of them in the house of the LORD, and shewed them the king's son. | 4But during the seventh year of her reign, Jehoiada went out and called together the rulers of hundreds, the captains, and the guards, and assembled them together inside the LORD's Temple. He made a covenant with them, making them take an oath in the LORD's Temple, and then he revealed the king's son to them. |
5And he commanded them, saying, This is the thing that ye shall do; A third part of you that enter in on the sabbath shall even be keepers of the watch of the king's house; | 5He ordered them: "Here's what we'll do: A third of you will enter here on this coming Sabbath dressed as guardians of the watch for the king's palace, |
6And a third part shall be at the gate of Sur; and a third part at the gate behind the guard: so shall ye keep the watch of the house, that it be not broken down. | 6with a third of you at the Sur gate, and a third at the gate behind the guards. Keep watch over the palace and defend it. |
7And two parts of all you that go forth on the sabbath, even they shall keep the watch of the house of the LORD about the king. | 7Two of you who enter here on this coming Sabbath are to stand watch at the LORD's Temple, |
8And ye shall compass the king round about, every man with his weapons in his hand: and he that cometh within the ranges, let him be slain: and be ye with the king as he goeth out and as he cometh in. | 8guarding the king and surrounding him with weapons in hand. Whoever comes within range is to be killed. Stay with the king wherever he goes, coming or going." |
9And the captains over the hundreds did according to all things that Jehoiada the priest commanded: and they took every man his men that were to come in on the sabbath, with them that should go out on the sabbath, and came to Jehoiada the priest. | 9So the captains of hundreds did just as Jehoiada the priest ordered. Each one of them assembled his men who were to enter on the Sabbath, along with those who were to leave on the Sabbath, and approached Jehoiada the priest. |
10And to the captains over hundreds did the priest give king David's spears and shields, that were in the temple of the LORD. | 10The priest issued king David's personal spears and shields that had been stored in the LORD's Temple to the captains of hundreds. |
11And the guard stood, every man with his weapons in his hand, round about the king, from the right corner of the temple to the left corner of the temple, along by the altar and the temple. | 11So the guards stood assembled, every soldier with weapons in hand, surrounding the king from the right side corner of the Temple to the left side corner, including around the altar and the Temple. |
12And he brought forth the king's son, and put the crown upon him, and gave him the testimony; and they made him king, and anointed him; and they clapped their hands, and said, God save the king. | 12Then he brought out the king's son, put the royal crown on him, presented him with the Testimony, and installed him as king. They anointed him, applauded, and said, "May the king live!" |
13And when Athaliah heard the noise of the guard and of the people, she came to the people into the temple of the LORD. | 13When Athaliah heard all of the commotion coming from those who were guarding the people, she approached the people who were in the LORD's Temple. |
14And when she looked, behold, the king stood by a pillar, as the manner was, and the princes and the trumpeters by the king, and all the people of the land rejoiced, and blew with trumpets: and Athaliah rent her clothes, and cried, Treason, Treason. | 14She looked around—and there was the king, standing near a column, as was the royal custom! He was accompanied by the commanding officers, along with trumpeters who stood beside the king. All the people of the land sounded trumpets in their excitement. But Athaliah tore her clothes and bellowed, "It's a plot! A conspiracy!" |
15But Jehoiada the priest commanded the captains of the hundreds, the officers of the host, and said unto them, Have her forth without the ranges: and him that followeth her kill with the sword. For the priest had said, Let her not be slain in the house of the LORD. | 15Jehoiada the priest commanded the captains in charge of the army, "Take her out the back way and execute anybody who follows her," since the priest had also issued this order: "Let's not put her to death in the LORD's Temple." |
16And they laid hands on her; and she went by the way by the which the horses came into the king's house: and there was she slain. | 16So they arrested Athaliah, took her out through the same entrance used by the horses for entering the king's palace, and executed her. |
17And Jehoiada made a covenant between the LORD and the king and the people, that they should be the LORD'S people; between the king also and the people. | 17Then Jehoiada entered into a covenant with the LORD, the king, and the people, that they would live as the LORD's people, and also entered into a covenant with the king and the people. |
18And all the people of the land went into the house of Baal, and brake it down; his altars and his images brake they in pieces thoroughly, and slew Mattan the priest of Baal before the altars. And the priest appointed officers over the house of the LORD. | 18Then all of the people of the land entered Baal's temple, tore it down, and broke his altars and his images to pieces, killing Mattan the priest of Baal right in front of the altars. Furthermore, Jehoiada the priest appointed officers to guard the LORD's Temple, |
19And he took the rulers over hundreds, and the captains, and the guard, and all the people of the land; and they brought down the king from the house of the LORD, and came by the way of the gate of the guard to the king's house. And he sat on the throne of the kings. | 19and brought the commanders of hundreds, the Carites, the guards, and all the people of the land, taking the king out of the LORD's Temple, marching through the guard's gate to the king's palace, where Joash took his seat on the throne of the kings. |
20And all the people of the land rejoiced, and the city was in quiet: and they slew Athaliah with the sword beside the king's house. | 20After this, everyone throughout the land rejoiced and the city was at peace, because they had executed Athaliah at the king's palace. |
21Seven years old was Jehoash when he began to reign. | 21 Jehoash began to reign as king when he was seven years old, |
King James Bible, text courtesy of BibleProtector.com. | The Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. |
|