King James Bible | English Standard Version |
1And the LORD spake unto Moses and to Aaron, saying, | 1The LORD spoke to Moses and Aaron, saying, |
2Speak unto the children of Israel, and say unto them, When any man hath a running issue out of his flesh, because of his issue he is unclean. | 2“Speak to the people of Israel and say to them, When any man has a discharge from his body, his discharge is unclean. |
3And this shall be his uncleanness in his issue: whether his flesh run with his issue, or his flesh be stopped from his issue, it is his uncleanness. | 3And this is the law of his uncleanness for a discharge: whether his body runs with his discharge, or his body is blocked up by his discharge, it is his uncleanness. |
4Every bed, whereon he lieth that hath the issue, is unclean: and every thing, whereon he sitteth, shall be unclean. | 4Every bed on which the one with the discharge lies shall be unclean, and everything on which he sits shall be unclean. |
5And whosoever toucheth his bed shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the even. | 5And anyone who touches his bed shall wash his clothes and bathe himself in water and be unclean until the evening. |
6And he that sitteth on any thing whereon he sat that hath the issue shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the even. | 6And whoever sits on anything on which the one with the discharge has sat shall wash his clothes and bathe himself in water and be unclean until the evening. |
7And he that toucheth the flesh of him that hath the issue shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the even. | 7And whoever touches the body of the one with the discharge shall wash his clothes and bathe himself in water and be unclean until the evening. |
8And if he that hath the issue spit upon him that is clean; then he shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the even. | 8And if the one with the discharge spits on someone who is clean, then he shall wash his clothes and bathe himself in water and be unclean until the evening. |
9And what saddle soever he rideth upon that hath the issue shall be unclean. | 9And any saddle on which the one with the discharge rides shall be unclean. |
10And whosoever toucheth any thing that was under him shall be unclean until the even: and he that beareth any of those things shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the even. | 10And whoever touches anything that was under him shall be unclean until the evening. And whoever carries such things shall wash his clothes and bathe himself in water and be unclean until the evening. |
11And whomsoever he toucheth that hath the issue, and hath not rinsed his hands in water, he shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the even. | 11Anyone whom the one with the discharge touches without having rinsed his hands in water shall wash his clothes and bathe himself in water and be unclean until the evening. |
12And the vessel of earth, that he toucheth which hath the issue, shall be broken: and every vessel of wood shall be rinsed in water. | 12And an earthenware vessel that the one with the discharge touches shall be broken, and every vessel of wood shall be rinsed in water. |
13And when he that hath an issue is cleansed of his issue; then he shall number to himself seven days for his cleansing, and wash his clothes, and bathe his flesh in running water, and shall be clean. | 13“And when the one with a discharge is cleansed of his discharge, then he shall count for himself seven days for his cleansing, and wash his clothes. And he shall bathe his body in fresh water and shall be clean. |
14And on the eighth day he shall take to him two turtledoves, or two young pigeons, and come before the LORD unto the door of the tabernacle of the congregation, and give them unto the priest: | 14And on the eighth day he shall take two turtledoves or two pigeons and come before the LORD to the entrance of the tent of meeting and give them to the priest. |
15And the priest shall offer them, the one for a sin offering, and the other for a burnt offering; and the priest shall make an atonement for him before the LORD for his issue. | 15And the priest shall use them, one for a sin offering and the other for a burnt offering. And the priest shall make atonement for him before the LORD for his discharge. |
16And if any man's seed of copulation go out from him, then he shall wash all his flesh in water, and be unclean until the even. | 16“If a man has an emission of semen, he shall bathe his whole body in water and be unclean until the evening. |
17And every garment, and every skin, whereon is the seed of copulation, shall be washed with water, and be unclean until the even. | 17And every garment and every skin on which the semen comes shall be washed with water and be unclean until the evening. |
18The woman also with whom man shall lie with seed of copulation, they shall both bathe themselves in water, and be unclean until the even. | 18If a man lies with a woman and has an emission of semen, both of them shall bathe themselves in water and be unclean until the evening. |
19And if a woman have an issue, and her issue in her flesh be blood, she shall be put apart seven days: and whosoever toucheth her shall be unclean until the even. | 19“When a woman has a discharge, and the discharge in her body is blood, she shall be in her menstrual impurity for seven days, and whoever touches her shall be unclean until the evening. |
20And every thing that she lieth upon in her separation shall be unclean: every thing also that she sitteth upon shall be unclean. | 20And everything on which she lies during her menstrual impurity shall be unclean. Everything also on which she sits shall be unclean. |
21And whosoever toucheth her bed shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the even. | 21And whoever touches her bed shall wash his clothes and bathe himself in water and be unclean until the evening. |
22And whosoever toucheth any thing that she sat upon shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the even. | 22And whoever touches anything on which she sits shall wash his clothes and bathe himself in water and be unclean until the evening. |
23And if it be on her bed, or on any thing whereon she sitteth, when he toucheth it, he shall be unclean until the even. | 23Whether it is the bed or anything on which she sits, when he touches it he shall be unclean until the evening. |
24And if any man lie with her at all, and her flowers be upon him, he shall be unclean seven days; and all the bed whereon he lieth shall be unclean. | 24And if any man lies with her and her menstrual impurity comes upon him, he shall be unclean seven days, and every bed on which he lies shall be unclean. |
25And if a woman have an issue of her blood many days out of the time of her separation, or if it run beyond the time of her separation; all the days of the issue of her uncleanness shall be as the days of her separation: she shall be unclean. | 25“If a woman has a discharge of blood for many days, not at the time of her menstrual impurity, or if she has a discharge beyond the time of her impurity, all the days of the discharge she shall continue in uncleanness. As in the days of her impurity, she shall be unclean. |
26Every bed whereon she lieth all the days of her issue shall be unto her as the bed of her separation: and whatsoever she sitteth upon shall be unclean, as the uncleanness of her separation. | 26Every bed on which she lies, all the days of her discharge, shall be to her as the bed of her impurity. And everything on which she sits shall be unclean, as in the uncleanness of her menstrual impurity. |
27And whosoever toucheth those things shall be unclean, and shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the even. | 27And whoever touches these things shall be unclean, and shall wash his clothes and bathe himself in water and be unclean until the evening. |
28But if she be cleansed of her issue, then she shall number to herself seven days, and after that she shall be clean. | 28But if she is cleansed of her discharge, she shall count for herself seven days, and after that she shall be clean. |
29And on the eighth day she shall take unto her two turtles, or two young pigeons, and bring them unto the priest, to the door of the tabernacle of the congregation. | 29And on the eighth day she shall take two turtledoves or two pigeons and bring them to the priest, to the entrance of the tent of meeting. |
30And the priest shall offer the one for a sin offering, and the other for a burnt offering; and the priest shall make an atonement for her before the LORD for the issue of her uncleanness. | 30And the priest shall use one for a sin offering and the other for a burnt offering. And the priest shall make atonement for her before the LORD for her unclean discharge. |
31Thus shall ye separate the children of Israel from their uncleanness; that they die not in their uncleanness, when they defile my tabernacle that is among them. | 31“Thus you shall keep the people of Israel separate from their uncleanness, lest they die in their uncleanness by defiling my tabernacle that is in their midst.” |
32This is the law of him that hath an issue, and of him whose seed goeth from him, and is defiled therewith; | 32This is the law for him who has a discharge and for him who has an emission of semen, becoming unclean thereby; |
33And of her that is sick of her flowers, and of him that hath an issue, of the man, and of the woman, and of him that lieth with her that is unclean. | 33also for her who is unwell with her menstrual impurity, that is, for anyone, male or female, who has a discharge, and for the man who lies with a woman who is unclean. |
King James Bible, text courtesy of BibleProtector.com. | ESV Text Edition: 2016. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. The ESV® text has been reproduced in cooperation with and by permission of Good News Publishers. Unauthorized reproduction of this publication is prohibited. All rights reserved. |
|