King James Bible | Christian Standard Bible |
1Now there was a man of Benjamin, whose name was Kish, the son of Abiel, the son of Zeror, the son of Bechorath, the son of Aphiah, a Benjamite, a mighty man of power. | 1There was a prominent man of Benjamin named Kish son of Abiel, son of Zeror, son of Becorath, son of Aphiah, son of a Benjaminite. |
2And he had a son, whose name was Saul, a choice young man, and a goodly: and there was not among the children of Israel a goodlier person than he: from his shoulders and upward he was higher than any of the people. | 2He had a son named Saul, an impressive young man. There was no one more impressive among the Israelites than he. He stood a head taller than anyone else. |
3And the asses of Kish Saul's father were lost. And Kish said to Saul his son, Take now one of the servants with thee, and arise, go seek the asses. | 3One day the donkeys of Saul's father Kish wandered off. Kish said to his son Saul, "Take one of the servants with you and go look for the donkeys." |
4And he passed through mount Ephraim, and passed through the land of Shalisha, but they found them not: then they passed through the land of Shalim, and there they were not: and he passed through the land of the Benjamites, but they found them not. | 4Saul and his servant went through the hill country of Ephraim and then through the region of Shalishah, but they didn't find them. They went through the region of Shaalim--nothing. Then they went through the Benjaminite region but still didn't find them. |
5And when they were come to the land of Zuph, Saul said to his servant that was with him, Come, and let us return; lest my father leave caring for the asses, and take thought for us. | 5When they came to the land of Zuph, Saul said to the servant who was with him, "Come on, let's go back, or my father will stop worrying about the donkeys and start worrying about us." |
6And he said unto him, Behold now, there is in this city a man of God, and he is an honourable man; all that he saith cometh surely to pass: now let us go thither; peradventure he can shew us our way that we should go. | 6"Look," the servant said, "there's a man of God in this city who is highly respected; everything he says is sure to come true. Let's go there now. Maybe he'll tell us which way we should go." |
7Then said Saul to his servant, But, behold, if we go, what shall we bring the man? for the bread is spent in our vessels, and there is not a present to bring to the man of God: what have we? | 7"Suppose we do go," Saul said to his servant, "what do we take the man? The food from our packs is gone, and there's no gift to take to the man of God. What do we have?" |
8And the servant answered Saul again, and said, Behold, I have here at hand the fourth part of a shekel of silver: that will I give to the man of God, to tell us our way. | 8The servant answered Saul: "Here, I have a little silver. I'll give it to the man of God, and he will tell us which way we should go." |
9(Beforetime in Israel, when a man went to inquire of God, thus he spake, Come, and let us go to the seer: for he that is now called a Prophet was beforetime called a Seer.) | 9Formerly in Israel, a man who was going to inquire of God would say, "Come, let's go to the seer," for the prophet of today was formerly called the seer. |
10Then said Saul to his servant, Well said; come, let us go. So they went unto the city where the man of God was. | 10"Good," Saul replied to his servant. "Come on, let's go." So they went to the city where the man of God was. |
11And as they went up the hill to the city, they found young maidens going out to draw water, and said unto them, Is the seer here? | 11As they were climbing the hill to the city, they found some young women coming out to draw water and asked, "Is the seer here?" |
12And they answered them, and said, He is; behold, he is before you: make haste now, for he came to day to the city; for there is a sacrifice of the people to day in the high place: | 12The women answered, "Yes, he is ahead of you. Hurry, he just now entered the city, because there's a sacrifice for the people at the high place today. |
13As soon as ye be come into the city, ye shall straightway find him, before he go up to the high place to eat: for the people will not eat until he come, because he doth bless the sacrifice; and afterwards they eat that be bidden. Now therefore get you up; for about this time ye shall find him. | 13As soon as you enter the city, you will find him before he goes to the high place to eat. The people won't eat until he comes because he must bless the sacrifice; after that, the guests can eat. Go up immediately--you can find him now." |
14And they went up into the city: and when they were come into the city, behold, Samuel came out against them, for to go up to the high place. | 14So they went up toward the city. Saul and his servant were entering the city when they saw Samuel coming toward them on his way to the high place. |
15Now the LORD had told Samuel in his ear a day before Saul came, saying, | 15Now the day before Saul's arrival, the LORD had informed Samuel, |
16To morrow about this time I will send thee a man out of the land of Benjamin, and thou shalt anoint him to be captain over my people Israel, that he may save my people out of the hand of the Philistines: for I have looked upon my people, because their cry is come unto me. | 16"At this time tomorrow I will send you a man from the land of Benjamin. Anoint him ruler over my people Israel. He will save them from the Philistines because I have seen the affliction of my people, for their cry has come to me." |
17And when Samuel saw Saul, the LORD said unto him, Behold the man whom I spake to thee of! this same shall reign over my people. | 17When Samuel saw Saul, the LORD told him, "Here is the man I told you about; he will govern my people." |
18Then Saul drew near to Samuel in the gate, and said, Tell me, I pray thee, where the seer's house is. | 18Saul approached Samuel in the city gate and asked, "Would you please tell me where the seer's house is?" |
19And Samuel answered Saul, and said, I am the seer: go up before me unto the high place; for ye shall eat with me to day, and to morrow I will let thee go, and will tell thee all that is in thine heart. | 19"I am the seer," Samuel answered. "Go up ahead of me to the high place and eat with me today. When I send you off in the morning, I'll tell you everything that's in your heart. |
20And as for thine asses that were lost three days ago, set not thy mind on them; for they are found. And on whom is all the desire of Israel? Is it not on thee, and on all thy father's house? | 20As for the donkeys that wandered away from you three days ago, don't worry about them because they've been found. And who does all Israel desire but you and all your father's family?" |
21And Saul answered and said, Am not I a Benjamite, of the smallest of the tribes of Israel? and my family the least of all the families of the tribe of Benjamin? wherefore then speakest thou so to me? | 21Saul responded, "Am I not a Benjaminite from the smallest of Israel's tribes and isn't my clan the least important of all the clans of the Benjaminite tribe? So why have you said something like this to me?" |
22And Samuel took Saul and his servant, and brought them into the parlour, and made them sit in the chiefest place among them that were bidden, which were about thirty persons. | 22Samuel took Saul and his servant, brought them to the banquet hall, and gave them a place at the head of the thirty or so men who had been invited. |
23And Samuel said unto the cook, Bring the portion which I gave thee, of which I said unto thee, Set it by thee. | 23Then Samuel said to the cook, "Get the portion of meat that I gave you and told you to set aside." |
24And the cook took up the shoulder, and that which was upon it, and set it before Saul. And Samuel said, Behold that which is left! set it before thee, and eat: for unto this time hath it been kept for thee since I said, I have invited the people. So Saul did eat with Samuel that day. | 24The cook picked up the thigh and what was attached to it and set it before Saul. Then Samuel said, "Notice that the reserved piece is set before you. Eat it because it was saved for you for this solemn event at the time I said, 'I've invited the people.'" So Saul ate with Samuel that day. |
25And when they were come down from the high place into the city, Samuel communed with Saul upon the top of the house. | 25Afterward, they went down from the high place to the city, and Samuel spoke with Saul on the roof. |
26And they arose early: and it came to pass about the spring of the day, that Samuel called Saul to the top of the house, saying, Up, that I may send thee away. And Saul arose, and they went out both of them, he and Samuel, abroad. | 26They got up early, and just before dawn, Samuel called to Saul on the roof, "Get up, and I'll send you on your way!" Saul got up, and both he and Samuel went outside. |
27And as they were going down to the end of the city, Samuel said to Saul, Bid the servant pass on before us, (and he passed on,) but stand thou still a while, that I may shew thee the word of God. | 27As they were going down to the edge of the city, Samuel said to Saul, "Tell the servant to go on ahead of us, but you stay for a while, and I'll reveal the word of God to you." So the servant went on. |
King James Bible, text courtesy of BibleProtector.com. | The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. |
|