Genesis 14
ISV Parallel NET [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT HEB]
International Standard VersionNET Bible
1At the time when Amraphel was king of Shinar, Arioch was king of Ellasar, Chedorlaomer was king of Elam, and Tidal was king of the Goiim, 1At that time Amraphel king of Shinar, Arioch king of Ellasar, Kedorlaomer king of Elam, and Tidal king of nations
2they engaged in war against King Bera of Sodom, King Birsha of Gomorrah, King Shinab of Admah, King Shemeber of Zeboiim, along with the king of Bela (which was also known as Zoar). 2went to war against Bera king of Sodom, Birsha king of Gomorrah, Shinab king of Admah, Shemeber king of Zeboiim, and the king of Bela (that is, Zoar).
3All of this latter group of kings allied together in the Valley of Siddim (that is, the Salt Sea ). 3These last five kings joined forces in the Valley of Siddim (that is, the Salt Sea).
4They were subject to Chedorlaomer for twelve years, but they rebelled in the thirteenth year.4For twelve years they had served Kedorlaomer, but in the thirteenth year they rebelled.
5In the fourteenth year, Chedorlaomer and the kings with him came and defeated the Rephaim in Ashteroth-karnaim, the Zuzites in Ham, the Emites in Shaveh-kiriathaim, 5In the fourteenth year, Kedorlaomer and the kings who were his allies came and defeated the Rephaites in Ashteroth Karnaim, the Zuzites in Ham, the Emites in Shaveh Kiriathaim,
6and the Horites in the hill country of Seir, near El-paran by the desert. 6and the Horites in their hill country of Seir, as far as El Paran, which is near the desert.
7Next they turned back and came to En-mishpat (which was also known as Kadesh) and conquered all the territory of the Amalekites, along with the Amorites who lived in Hazazon-tamar.7Then they attacked En Mishpat (that is, Kadesh) again, and they conquered all the territory of the Amalekites, as well as the Amorites who were living in Hazazon Tamar.
8Then the kings of Sodom, Gomorrah, Admah, Zeboiim, and Bela (which was also known as Zoar) prepared for battle in the Valley of Siddim 8Then the king of Sodom, the king of Gomorrah, the king of Admah, the king of Zeboiim, and the king of Bela (that is, Zoar) went out and prepared for battle. In the Valley of Siddim they met
9against King Chedorlaomer of Elam, King Tidal of Goiim, King Amraphel of Shinar, and King Arioch of Ellasar—four kings against five.9Kedorlaomer king of Elam, Tidal king of nations, Amraphel king of Shinar, and Arioch king of Ellasar. Four kings fought against five.
10Now the Valley of Siddim was full of tar pits, so when the kings of Sodom and Gomorrah fled, some of their people fell into them, while the rest fled to the hill country. 10Now the Valley of Siddim was full of tar pits. When the kings of Sodom and Gomorrah fled, they fell into them, but some survivors fled to the hills.
11The conquerors captured all the possessions of Sodom and Gomorrah, including their entire food supply, and then left. 11The four victorious kings took all the possessions and food of Sodom and Gomorrah and left.
12They also took Abram's nephew Lot captive, and confiscated his possessions, since he was living in Sodom.12They also took Abram's nephew Lot and his possessions when they left, for Lot was living in Sodom.
13Someone escaped, arrived, and reported what had happened to Abram the Hebrew, who was living by the oaks belonging to Mamre the Amorite, whose brothers Eshcol and Aner were allied with Abram. 13A fugitive came and told Abram the Hebrew. Now Abram was living by the oaks of Mamre the Amorite, the brother of Eshcol and Aner. (All these were allied by treaty with Abram.)
14When Abram heard that his nephew had been taken prisoner, he gathered together 318 of his trained men, who had been born in his household, and they went out in pursuit as far as Dan. 14When Abram heard that his nephew had been taken captive, he mobilized his 318 trained men who had been born in his household, and he pursued the invaders as far as Dan.
15During the night, Abram and his servants divided his forces, conquered his enemies, and pursued them as far as Hobah, north of Damascus. 15Then, during the night, Abram divided his forces against them and defeated them. He chased them as far as Hobah, which is north of Damascus.
16He recovered all the goods and brought back his nephew Lot, together with his possessions, the women, and the other people.16He retrieved all the stolen property. He also brought back his nephew Lot and his possessions, as well as the women and the rest of the people.
17After Abram's return from defeating Chedorlaomer and the kings who were with them, the king of Sodom went out to meet with him in the Shaveh Valley (that is, the King's Valley). 17After Abram returned from defeating Kedorlaomer and the kings who were with him, the king of Sodom went out to meet Abram in the Valley of Shaveh (known as the King's Valley).
18King Melchizedek of Salem brought out bread and wine, since he was serving as the priest of God Most High. 18Melchizedek king of Salem brought out bread and wine. (Now he was the priest of the Most High God.)
19Melchizedek blessed Abram and said, "Abram is blessed by God Most High, Creator of heaven and earth,19He blessed Abram, saying, "Blessed be Abram by the Most High God, Creator of heaven and earth.
20and blessed be God Most High, who has delivered your enemies into your control." Then Abram gave him a tenth of everything.20Worthy of praise is the Most High God, who delivered your enemies into your hand." Abram gave Melchizedek a tenth of everything.
21The king of Sodom told Abram, "Return the people to me, and you take the possessions for yourself."21Then the king of Sodom said to Abram, "Give me the people and take the possessions for yourself."
22But Abram answered the king of Sodom, "I have made an oath to the LORD God Most High, Creator of heaven and earth, 22But Abram replied to the king of Sodom, "I raise my hand to the LORD, the Most High God, Creator of heaven and earth, and vow
23that I will not take a thread or a sandal strap or anything that belongs to you, so you won't be able to say, 'I made Abram rich.' 23that I will take nothing belonging to you, not even a thread or the strap of a sandal. That way you can never say, 'It is I who made Abram rich.'
24I will take nothing except what my warriors have eaten. But as for what belongs to the men who were allied with me, including Aner, Eshcol, and Mamre, let them take their share."24I will take nothing except compensation for what the young men have eaten. As for the share of the men who went with me--Aner, Eshcol, and Mamre--let them take their share."
The Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation
ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY.
NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. //netbible.com. Used by permission. All rights reserved.
Genesis 13
Top of Page
Top of Page