International Standard Version | New American Standard Bible 1995 |
1As I continued to watch, there on the expanse above the heads of the cherubim was a massive sapphire stone that resembled a throne in form and appearance. | 1Then I looked, and behold, in the expanse that was over the heads of the cherubim something like a sapphire stone, in appearance resembling a throne, appeared above them. |
2The LORD spoke to the man who was clothed in white linen, telling him, "Go between the whirling wheels, under the cherubim, and fill your hands with burning coals from among the cherubim. Then scatter them over the city." So he entered as I watched. | 2And He spoke to the man clothed in linen and said, "Enter between the whirling wheels under the cherubim and fill your hands with coals of fire from between the cherubim and scatter them over the city." And he entered in my sight. |
3Now the cherubim were standing on the south side of the entrance to the Temple, when the man entered and a cloud filled the inner court. | 3Now the cherubim were standing on the right side of the temple when the man entered, and the cloud filled the inner court. |
4The glory of the LORD rose above the cherub and moved to the threshold of the Temple. A cloud filled the Temple and the court was filled with the brilliance of the LORD's glory. | 4Then the glory of the LORD went up from the cherub to the threshold of the temple, and the temple was filled with the cloud and the court was filled with the brightness of the glory of the LORD. |
5The sound of the wings of the cherubim, reminiscent of the voice of the Sovereign God when he speaks, could be heard as far as the outer court. | 5Moreover, the sound of the wings of the cherubim was heard as far as the outer court, like the voice of God Almighty when He speaks. |
6He issued this order to the man who was clothed in white linen: "Take fire from within the whirling wheels, among the cherubim." So he went and stood beside the wheels. | 6It came about when He commanded the man clothed in linen, saying, "Take fire from between the whirling wheels, from between the cherubim," he entered and stood beside a wheel. |
7Then a cherub stretched out his hand to the fire, which was among the cherubim, took some of the fire, and placed it in the hands of the one clothed in white linen, who took it and left. | 7Then the cherub stretched out his hand from between the cherubim to the fire which was between the cherubim, took some and put it into the hands of the one clothed in linen, who took it and went out. |
8There appeared to be human hands under the wings of the cherubim. | 8The cherubim appeared to have the form of a man's hand under their wings. |
9As I continued to watch, I observed four wheels beside the cherubim, one wheel beside each cherub. The wheels resembled beryl stone. | 9Then I looked, and behold, four wheels beside the cherubim, one wheel beside each cherub; and the appearance of the wheels was like the gleam of a Tarshish stone. |
10In appearance, the four wheels looked like they consisted of a wheel within a wheel. | 10As for their appearance, all four of them had the same likeness, as if one wheel were within another wheel. |
11Whenever they moved, they proceeded without turning around as they moved, but they followed in the direction where their head was facing, without looking around as they moved. | 11When they moved, they went in any of their four directions without turning as they went; but they followed in the direction which they faced, without turning as they went. |
12Their entire bodies, backs, hands, and wings were filled with eyes around, including each of their four wheels. | 12Their whole body, their backs, their hands, their wings and the wheels were full of eyes all around, the wheels belonging to all four of them. |
13The wheels whose sound I was hearing were called "the whirling wheels". | 13The wheels were called in my hearing, the whirling wheels. |
14Each had four faces. The first one was the face of a cherub, the second the face of a man, the third the face of a lion, and the fourth the face of an eagle. | 14And each one had four faces. The first face was the face of a cherub, the second face was the face of a man, the third the face of a lion, and the fourth the face of an eagle. |
15The cherubim arose. These were the same beings that I had seen at the Chebar River. | 15Then the cherubim rose up. They are the living beings that I saw by the river Chebar. |
16When the cherubim moved, the wheels went alongside them. But when the cherubim started to ascend, beating their wings to rise above the earth, the wheels beside them didn't turn. | 16Now when the cherubim moved, the wheels would go beside them; also when the cherubim lifted up their wings to rise from the ground, the wheels would not turn from beside them. |
17When they stood still, the wheels stood still. When they rose up, the wheels rose up, too, because they were alive. | 17When the cherubim stood still, the wheels would stand still; and when they rose up, the wheels would rise with them, for the spirit of the living beings was in them. |
18Then the glory of the LORD moved away from the threshold of the Temple and stood over the cherubim. | 18Then the glory of the LORD departed from the threshold of the temple and stood over the cherubim. |
19The cherubim lifted their wings and rose above the earth while I watched. They went out, along with their wheels, and stood at the entrance to the east gate of the LORD's Temple as the glory of Israel's God remained above, covering them. | 19When the cherubim departed, they lifted their wings and rose up from the earth in my sight with the wheels beside them; and they stood still at the entrance of the east gate of the LORD'S house, and the glory of the God of Israel hovered over them. |
20These were the living beings that I had seen under the God of Israel on the bank of the Chebar River. I knew that they were cherubim. | 20These are the living beings that I saw beneath the God of Israel by the river Chebar; so I knew that they were cherubim. |
21Each one had four faces. Each one had four wings, and the form of human hands could be seen under their wings. | 21Each one had four faces and each one four wings, and beneath their wings was the form of human hands. |
22As to the likeness of their faces, they were like what I had seen on the bank of the Chebar River. They each moved straight ahead. | 22As for the likeness of their faces, they were the same faces whose appearance I had seen by the river Chebar. Each one went straight ahead. |
The Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. | New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.org |
|