English Standard Version | New Living Translation |
1There was a man of Benjamin whose name was Kish, the son of Abiel, son of Zeror, son of Becorath, son of Aphiah, a Benjaminite, a man of wealth. | 1There was a wealthy, influential man named Kish from the tribe of Benjamin. He was the son of Abiel, son of Zeror, son of Becorath, son of Aphiah, of the tribe of Benjamin. |
2And he had a son whose name was Saul, a handsome young man. There was not a man among the people of Israel more handsome than he. From his shoulders upward he was taller than any of the people. | 2His son Saul was the most handsome man in Israel—head and shoulders taller than anyone else in the land. |
3Now the donkeys of Kish, Saul’s father, were lost. So Kish said to Saul his son, “Take one of the young men with you, and arise, go and look for the donkeys.” | 3One day Kish’s donkeys strayed away, and he told Saul, “Take a servant with you, and go look for the donkeys.” |
4And he passed through the hill country of Ephraim and passed through the land of Shalishah, but they did not find them. And they passed through the land of Shaalim, but they were not there. Then they passed through the land of Benjamin, but did not find them. | 4So Saul took one of the servants and traveled through the hill country of Ephraim, the land of Shalishah, the Shaalim area, and the entire land of Benjamin, but they couldn’t find the donkeys anywhere. |
5When they came to the land of Zuph, Saul said to his servant who was with him, “Come, let us go back, lest my father cease to care about the donkeys and become anxious about us.” | 5Finally, they entered the region of Zuph, and Saul said to his servant, “Let’s go home. By now my father will be more worried about us than about the donkeys!” |
6But he said to him, “Behold, there is a man of God in this city, and he is a man who is held in honor; all that he says comes true. So now let us go there. Perhaps he can tell us the way we should go.” | 6But the servant said, “I’ve just thought of something! There is a man of God who lives here in this town. He is held in high honor by all the people because everything he says comes true. Let’s go find him. Perhaps he can tell us which way to go.” |
7Then Saul said to his servant, “But if we go, what can we bring the man? For the bread in our sacks is gone, and there is no present to bring to the man of God. What do we have?” | 7“But we don’t have anything to offer him,” Saul replied. “Even our food is gone, and we don’t have a thing to give him.” |
8The servant answered Saul again, “Here, I have with me a quarter of a shekel of silver, and I will give it to the man of God to tell us our way.” | 8“Well,” the servant said, “I have one small silver piece. We can at least offer it to the man of God and see what happens!” |
9(Formerly in Israel, when a man went to inquire of God, he said, “Come, let us go to the seer,” for today’s “prophet” was formerly called a seer.) | 9(In those days if people wanted a message from God, they would say, “Let’s go and ask the seer,” for prophets used to be called seers.) |
10And Saul said to his servant, “Well said; come, let us go.” So they went to the city where the man of God was. | 10“All right,” Saul agreed, “let’s try it!” So they started into the town where the man of God lived. |
11As they went up the hill to the city, they met young women coming out to draw water and said to them, “Is the seer here?” | 11As they were climbing the hill to the town, they met some young women coming out to draw water. So Saul and his servant asked, “Is the seer here today?” |
12They answered, “He is; behold, he is just ahead of you. Hurry. He has come just now to the city, because the people have a sacrifice today on the high place. | 12“Yes,” they replied. “Stay right on this road. He is at the town gates. He has just arrived to take part in a public sacrifice up at the place of worship. |
13As soon as you enter the city you will find him, before he goes up to the high place to eat. For the people will not eat till he comes, since he must bless the sacrifice; afterward those who are invited will eat. Now go up, for you will meet him immediately.” | 13Hurry and catch him before he goes up there to eat. The guests won’t begin eating until he arrives to bless the food.” |
14So they went up to the city. As they were entering the city, they saw Samuel coming out toward them on his way up to the high place. | 14So they entered the town, and as they passed through the gates, Samuel was coming out toward them to go up to the place of worship. |
15Now the day before Saul came, the LORD had revealed to Samuel: | 15Now the LORD had told Samuel the previous day, |
16“Tomorrow about this time I will send to you a man from the land of Benjamin, and you shall anoint him to be prince over my people Israel. He shall save my people from the hand of the Philistines. For I have seen my people, because their cry has come to me.” | 16“About this time tomorrow I will send you a man from the land of Benjamin. Anoint him to be the leader of my people, Israel. He will rescue them from the Philistines, for I have looked down on my people in mercy and have heard their cry.” |
17When Samuel saw Saul, the LORD told him, “Here is the man of whom I spoke to you! He it is who shall restrain my people.” | 17When Samuel saw Saul, the LORD said, “That’s the man I told you about! He will rule my people.” |
18Then Saul approached Samuel in the gate and said, “Tell me where is the house of the seer?” | 18Just then Saul approached Samuel at the gateway and asked, “Can you please tell me where the seer’s house is?” |
19Samuel answered Saul, “I am the seer. Go up before me to the high place, for today you shall eat with me, and in the morning I will let you go and will tell you all that is on your mind. | 19“I am the seer!” Samuel replied. “Go up to the place of worship ahead of me. We will eat there together, and in the morning I’ll tell you what you want to know and send you on your way. |
20As for your donkeys that were lost three days ago, do not set your mind on them, for they have been found. And for whom is all that is desirable in Israel? Is it not for you and for all your father’s house?” | 20And don’t worry about those donkeys that were lost three days ago, for they have been found. And I am here to tell you that you and your family are the focus of all Israel’s hopes.” |
21Saul answered, “Am I not a Benjaminite, from the least of the tribes of Israel? And is not my clan the humblest of all the clans of the tribe of Benjamin? Why then have you spoken to me in this way?” | 21Saul replied, “But I’m only from the tribe of Benjamin, the smallest tribe in Israel, and my family is the least important of all the families of that tribe! Why are you talking like this to me?” |
22Then Samuel took Saul and his young man and brought them into the hall and gave them a place at the head of those who had been invited, who were about thirty persons. | 22Then Samuel brought Saul and his servant into the hall and placed them at the head of the table, honoring them above the thirty special guests. |
23And Samuel said to the cook, “Bring the portion I gave you, of which I said to you, ‘Put it aside.’” | 23Samuel then instructed the cook to bring Saul the finest cut of meat, the piece that had been set aside for the guest of honor. |
24So the cook took up the leg and what was on it and set them before Saul. And Samuel said, “See, what was kept is set before you. Eat, because it was kept for you until the hour appointed, that you might eat with the guests.” So Saul ate with Samuel that day. | 24So the cook brought in the meat and placed it before Saul. “Go ahead and eat it,” Samuel said. “I was saving it for you even before I invited these others!” So Saul ate with Samuel that day. |
25And when they came down from the high place into the city, a bed was spread for Saul on the roof, and he lay down to sleep. | 25When they came down from the place of worship and returned to town, Samuel took Saul up to the roof of the house and prepared a bed for him there. |
26Then at the break of dawn Samuel called to Saul on the roof, “Up, that I may send you on your way.” So Saul arose, and both he and Samuel went out into the street. | 26At daybreak the next morning, Samuel called to Saul, “Get up! It’s time you were on your way.” So Saul got ready, and he and Samuel left the house together. |
27As they were going down to the outskirts of the city, Samuel said to Saul, “Tell the servant to pass on before us, and when he has passed on, stop here yourself for a while, that I may make known to you the word of God.” | 27When they reached the edge of town, Samuel told Saul to send his servant on ahead. After the servant was gone, Samuel said, “Stay here, for I have received a special message for you from God.” |
ESV Text Edition: 2016. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. The ESV® text has been reproduced in cooperation with and by permission of Good News Publishers. Unauthorized reproduction of this publication is prohibited. All rights reserved. | Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. |
|