English Standard Version | New American Standard Bible 1995 |
1And you, take up a lamentation for the princes of Israel, | 1"As for you, take up a lamentation for the princes of Israel |
2and say: What was your mother? A lioness! Among lions she crouched; in the midst of young lions she reared her cubs. | 2and say, 'What was your mother? A lioness among lions! She lay down among young lions, She reared her cubs. |
3And she brought up one of her cubs; he became a young lion, and he learned to catch prey; he devoured men. | 3When she brought up one of her cubs, He became a lion, And he learned to tear his prey; He devoured men. |
4The nations heard about him; he was caught in their pit, and they brought him with hooks to the land of Egypt. | 4'Then nations heard about him; He was captured in their pit, And they brought him with hooks To the land of Egypt. |
5When she saw that she waited in vain, that her hope was lost, she took another of her cubs and made him a young lion. | 5When she saw, as she waited, That her hope was lost, She took another of her cubs And made him a young lion. |
6He prowled among the lions; he became a young lion, and he learned to catch prey; he devoured men, | 6And he walked about among the lions; He became a young lion, He learned to tear his prey; He devoured men. |
7and seized their widows. He laid waste their cities, and the land was appalled and all who were in it at the sound of his roaring. | 7'He destroyed their fortified towers And laid waste their cities; And the land and its fullness were appalled Because of the sound of his roaring. |
8Then the nations set against him from provinces on every side; they spread their net over him; he was taken in their pit. | 8Then nations set against him On every side from their provinces, And they spread their net over him; He was captured in their pit. |
9With hooks they put him in a cage and brought him to the king of Babylon; they brought him into custody, that his voice should no more be heard on the mountains of Israel. | 9'They put him in a cage with hooks And brought him to the king of Babylon; They brought him in hunting nets So that his voice would be heard no more On the mountains of Israel. |
10Your mother was like a vine in a vineyard planted by the water, fruitful and full of branches by reason of abundant water. | 10'Your mother was like a vine in your vineyard, Planted by the waters; It was fruitful and full of branches Because of abundant waters. |
11Its strong stems became rulers’ scepters; it towered aloft among the thick boughs; it was seen in its height with the mass of its branches. | 11And it had strong branches fit for scepters of rulers, And its height was raised above the clouds So that it was seen in its height with the mass of its branches. |
12But the vine was plucked up in fury, cast down to the ground; the east wind dried up its fruit; they were stripped off and withered. As for its strong stem, fire consumed it. | 12'But it was plucked up in fury; It was cast down to the ground; And the east wind dried up its fruit. Its strong branch was torn off So that it withered; The fire consumed it. |
13Now it is planted in the wilderness, in a dry and thirsty land. | 13'And now it is planted in the wilderness, In a dry and thirsty land. |
14And fire has gone out from the stem of its shoots, has consumed its fruit, so that there remains in it no strong stem, no scepter for ruling. This is a lamentation and has become a lamentation. | 14And fire has gone out from its branch; It has consumed its shoots and fruit, So that there is not in it a strong branch, A scepter to rule.'" This is a lamentation, and has become a lamentation. |
ESV Text Edition: 2016. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. The ESV® text has been reproduced in cooperation with and by permission of Good News Publishers. Unauthorized reproduction of this publication is prohibited. All rights reserved. | New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.org |
|