Christian Standard Bible | International Standard Version |
1After the Sabbath, as the first day of the week was dawning, Mary Magdalene and the other Mary went to view the tomb. | 1After the Sabbaths, around dawn on the first day of the week, Mary Magdalene and the other Mary went to take a look at the burial site. |
2There was a violent earthquake, because an angel of the Lord descended from heaven and approached the tomb. He rolled back the stone and was sitting on it. | 2Suddenly, there was a powerful earthquake, because an angel of the Lord had come down from heaven, approached the stone, rolled it away, and was sitting on top of it. |
3His appearance was like lightning, and his clothing was as white as snow. | 3His appearance was bright as lightning, and his clothes were white as snow. |
4The guards were so shaken by fear of him that they became like dead men. | 4Trembling from fear, even the guards themselves became catatonic. |
5The angel told the women, "Don't be afraid, because I know you are looking for Jesus who was crucified. | 5Responding to the women, the angel said, "Stop being frightened! I know you're looking for Jesus, who was crucified. |
6He is not here. For he has risen, just as he said. Come and see the place where he lay. | 6He is not here. He has been raised, just as he said. Come and see the place where he was lying. |
7Then go quickly and tell his disciples, 'He has risen from the dead and indeed he is going ahead of you to Galilee; you will see him there.' Listen, I have told you." | 7Then go quickly and tell his disciples that he is risen from the dead. He is going ahead of you into Galilee, and you will see him there. Remember, I have told you!" |
8So, departing quickly from the tomb with fear and great joy, they ran to tell his disciples the news. | 8So they quickly left the tomb, terrified but also ecstatic, and ran to tell Jesus' disciples. |
9Just then Jesus met them and said, "Greetings!" They came up, took hold of his feet, and worshiped him. | 9Suddenly, Jesus met them and said, "Greetings!" They went up to him, took hold of his feet, and worshipped him. |
10Then Jesus told them, "Do not be afraid. Go and tell my brothers to leave for Galilee, and they will see me there." | 10Then Jesus told them, "Stop being frightened! Go and tell my brothers to leave for Galilee, and they will see me there." |
11As they were on their way, some of the guards came into the city and reported to the chief priests everything that had happened. | 11While the women were on their way, some of the guards went into the city and told the high priests everything that had happened. |
12After the priests had assembled with the elders and agreed on a plan, they gave the soldiers a large sum of money | 12So they met with the elders and agreed on a plan to give the soldiers a large amount of money. |
13and told them, "Say this, 'His disciples came during the night and stole him while we were sleeping.' | 13They said, "Say that Jesus' disciples came at night and stole him while you were sleeping. |
14If this reaches the governor's ears, we will deal with him and keep you out of trouble." | 14If this is reported to the governor, we'll personally persuade him to keep you out of trouble." |
15They took the money and did as they were instructed, and this story has been spread among Jewish people to this day. | 15So the soldiers took the money, did as they were instructed, and this story has been spread among the Jews to this day. |
16The eleven disciples traveled to Galilee, to the mountain where Jesus had directed them. | 16The eleven disciples went into Galilee to the hillside to which Jesus had directed them. |
17When they saw him, they worshiped, but some doubted. | 17When they saw him, they worshipped him, though some had doubts. |
18Jesus came near and said to them, "All authority has been given to me in heaven and on earth. | 18Then Jesus approached them and told them, "All authority in heaven and on earth has been given to me. |
19Go, therefore, and make disciples of all nations, baptizing them in the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit, | 19Therefore, as you go, disciple people in all nations, baptizing them in the name of the Father, and the Son, and the Holy Spirit, |
20teaching them to observe everything I have commanded you. And remember, I am with you always, to the end of the age." | 20teaching them to obey everything that I've commanded you. And remember, I am with you each and every day until the end of the age." |
The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. | The Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. |
|