Berean Study Bible | International Standard Version |
1The wilderness and the land will be glad; the desert will rejoice and blossom like a rose. | 1"The desert and the dry land will rejoice; the desert will celebrate and blossom. Like crocuses, |
2It will bloom profusely and rejoice with joy and singing. The glory of Lebanon will be given to it, the splendor of Carmel and Sharon. They will see the glory of the LORD, the splendor of our God. | 2it will burst into bloom, and rejoice with gladness and shouts of joy. The glory of Lebanon will be given to it, the splendor of Carmel and Sharon. They will see the glory of the LORD, the splendor of our God. |
3Strengthen the limp hands and steady the feeble knees! | 3Strengthen the feeble hands, and support the stumbling knees. |
4Say to those with anxious hearts: “Be strong, do not fear! Behold, your God will come with vengeance. With divine retribution He will come to save you.” | 4Say to those with anxious hearts, 'Be strong, do not be afraid! Here is your God— he will bring vengeance, he will bring divine retribution, and he will save you.' |
5Then the eyes of the blind will be opened and the ears of the deaf unstopped. | 5"Then the eyes of the blind will be opened, and the ears of the deaf unblocked; |
6Then the lame will leap like a deer and the mute tongue will shout for joy. For waters will gush forth in the wilderness, and streams in the desert. | 6then the lame will leap like deer, and the tongues of speechless people will sing for joy. Yes, waters will gush forth in the wilderness, and streams will run through the desert; |
7The parched ground will become a pool, the thirsty land springs of water. In the haunt where jackals once lay, there will be grass and reeds and papyrus. | 7the burning sands will become a pool, and the thirsty ground fountains of water. In the haunts of jackals there will be a verdant resting place with reeds and rushes." |
8And there will be a highway called the Way of Holiness. The unclean will not travel it—only those who walk in the Way—and fools will not stray onto it. | 8"A highway will be there—yes, there— and people will call it 'The Holy Way'. As for unclean people, they will not journey on it, but it will be for whomever is traveling on that Way— not even fools will get lost. |
9No lion will be there, and no vicious beast will go up on it. Such will not be found there, but the redeemed will walk upon it. | 9No lions will be there— no— nor will any ferocious beasts get up on it, and they will not be found there. "But the redeemed will walk there, |
10So the redeemed of the LORD will return and enter Zion with singing, crowned with everlasting joy. Gladness and joy will overtake them, and sorrow and sighing will flee. | 10and the LORD's ransomed ones will return and enter Zion with singing. Everlasting joy will rest upon their heads, gladness and joy will overtake them, and sorrow and mourning will flee away." |
The Berean Bible (Berean Study Bible (BSB) © 2016, 2018 by Bible Hub and Berean.Bible. Used by Permission. All rights Reserved. | The Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. |
|
|