Psalm 2:9 You will break them with a rod of iron; you will dash them to pieces like pottery." You will break them with an iron rod and smash them like clay pots.'" You shall break them with a rod of iron and dash them in pieces like a potter’s vessel.” 'You shall break them with a rod of iron, You shall shatter them like earthenware.'" Thou shalt break them with a rod of iron; thou shalt dash them in pieces like a potter's vessel. You will break them with a rod of iron; You will shatter them like pottery." You will break them with an iron rod, you will shatter them like pottery." You will break them with an iron scepter; you will smash them like a potter's jar!'" “You shall shepherd them with a scepter of iron and like a potter's vessels you will shatter them.” You will break them with an iron scepter. You will smash them to pieces like pottery." Thou shalt break them with a rod of iron; thou shalt dash them in pieces like a potter's vessel. You shall break them with a rod of iron; you shall dash them in pieces like a potter's vessel. You shall break them with a rod of iron; you shall dash them in pieces like a potter's vessel. Thou shalt break them with a rod of iron; Thou shalt dash them in pieces like a potter's vessel. Thou shalt rule them with a rod of iron, and shalt break them in pieces like a potter's vessel. Thou shalt break them with a sceptre of iron, as a potter's vessel thou shalt dash them in pieces. Thou shalt break them with a rod of iron; thou shalt dash them in pieces like a potter's vessel. Thou shalt break them with a rod of iron; thou shalt dash them in pieces like a potter's vessel. You shall break them with a rod of iron. You shall dash them in pieces like a potter's vessel." Thou dost rule them with a sceptre of iron, As a vessel of a potter Thou dost crush them.' Psalmet 2:9 ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 2:9 D Sälm 2:9 Псалми 2:9 詩 篇 2:9 你 必 用 铁 杖 打 破 他 们 ; 你 必 将 他 们 如 同 窑 匠 的 瓦 器 摔 碎 。 你必用鐵杖打破他們,你必將他們如同窯匠的瓦器摔碎。』」 你必用铁杖打破他们,你必将他们如同窑匠的瓦器摔碎。’” Psalm 2:9 Žalmů 2:9 Salme 2:9 Psalmen 2:9 תהילים 2:9 תְּ֭רֹעֵם בְּשֵׁ֣בֶט בַּרְזֶ֑ל כִּכְלִ֖י יֹוצֵ֣ר תְּנַפְּצֵֽם׃ ט תרעם בשבט ברזל ככלי יוצר תנפצם תרעם בשבט ברזל ככלי יוצר תנפצם׃ Zsoltárok 2:9 La psalmaro 2:9 PSALMIT 2:9 Psaume 2:9 Tu les briseras avec une verge de fer, Tu les briseras comme le vase d'un potier. Tu les briseras avec un sceptre de fer, et tu les mettras en pièces comme un vaisseau de potier. Psalm 2:9 Du sollst sie mit einem eisernen Zepter zerschlagen; wie Töpfe sollst du sie zerschmeißen." Mit eisernem Stabe magst du sie zerschmettern, wie Töpfergefäß sie zertrümmern. Salmi 2:9 Tu le fiaccherai con una verga di ferro; Tu le triterai come un testo di vasellaio. MAZMUR 2:9 시편 2:9 Psalmi 2:9 Psalmynas 2:9 Psalm 2:9 Salmenes 2:9 Salmos 2:9 ``Tú los quebrantarás con vara de hierro; los desmenuzarás como vaso de alfarero. 'Tú los quebrantarás con vara de hierro; Los desmenuzarás como vaso de alfarero.'" Los quebrantarás con vara de hierro; como vaso de alfarero los desmenuzarás. Quebrantarlos has con vara de hierro: Como vaso de alfarero los desmenuzarás. Los quebrantarás con vara de hierro; como vaso de alfarero los desmenuzarás. Salmos 2:9 Tu os quebrarás com uma vara de ferro; tu os despedaçarás como a um vaso de oleiro. Psalmi 2:9 Псалтирь 2:9 Ты поразишь их жезлом железным; сокрушишь их, как сосуд горшечника`.[] Psaltaren 2:9 Psalm 2:9 เพลงสดุดี 2:9 Mezmurlar 2:9 Thi-thieân 2:9 |