Psalm 118:9 It is better to take refuge in the LORD than to trust in princes. It is better to take refuge in the LORD than to trust in princes. It is better to take refuge in the LORD than to trust in princes. It is better to take refuge in the LORD Than to trust in princes. It is better to trust in the LORD than to put confidence in princes. It is better to take refuge in the LORD than to trust in nobles. It is better to take shelter in the LORD than to trust in princes. It is better to take shelter in the LORD than to trust in princes. It is good to trust upon Lord Jehovah - better than to trust upon a prince. It is better to depend on the LORD than to trust influential people. It is better to trust in the LORD than to put confidence in princes. It is better to trust in the LORD than to put confidence in princes. It is better to trust in the LORD than to put confidence in princes. It is better to take refuge in Jehovah Than to put confidence in princes. It is good to trust in the Lord, rather than to trust in princes. It is better to trust in Jehovah than to put confidence in nobles. It is better to trust in the LORD, than to put confidence in princes. It is better to trust in the LORD than to put confidence in princes. It is better to take refuge in Yahweh, than to put confidence in princes. Better to take refuge in Jehovah, Than to trust in princes. Psalmet 118:9 ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 118:9 D Sälm 118:9 Псалми 118:9 詩 篇 118:9 投 靠 耶 和 华 , 强 似 倚 赖 王 子 。 投靠耶和華,強似倚賴王子。 投靠耶和华,强似倚赖王子。 Psalm 118:9 Žalmů 118:9 Salme 118:9 Psalmen 118:9 תהילים 118:9 טֹ֗וב לַחֲסֹ֥ות בַּיהוָ֑ה מִ֝בְּטֹ֗חַ בִּנְדִיבִֽים׃ ט טוב לחסות ביהוה-- מבטח בנדיבים טוב לחסות ביהוה מבטח בנדיבים׃ Zsoltárok 118:9 La psalmaro 118:9 PSALMIT 118:9 Psaume 118:9 Mieux vaut chercher un refuge en l'Eternel Que de se confier aux grands. Mieux vaut se confier en l'Eternel, que de se reposer sur les principaux [d'entre les peuples]. Psalm 118:9 Es ist gut auf den HERRN vertrauen und nicht sich verlassen auf Fürsten. Besser ist's, bei Jahwe Zuflucht suchen, als auf Fürsten vertrauen. Salmi 118:9 Meglio è sperar nel Signore, Che confidarsi ne’ principi. MAZMUR 118:9 시편 118:9 Psalmi 118:9 Psalmynas 118:9 Psalm 118:9 Salmenes 118:9 Salmos 118:9 Es mejor refugiarse en el SEÑOR que confiar en príncipes. Es mejor refugiarse en el SEÑOR Que confiar en príncipes. Mejor es confiar en Jehová que confiar en príncipes. Mejor es esperar en Jehová Que esperar en príncipes. Mejor es esperar en el SEÑOR que esperar en príncipes. Salmos 118:9 É melhor refugiar-se no Senhor do que confiar nos príncipes. Psalmi 118:9 Псалтирь 118:9 (117-9) Лучше уповать на Господа, нежели надеяться на князей.[] Psaltaren 118:9 Psalm 118:9 เพลงสดุดี 118:9 Mezmurlar 118:9 Thi-thieân 118:9 |