Psalm 118:5 When hard pressed, I cried to the LORD; he brought me into a spacious place. In my distress I prayed to the LORD, and the LORD answered me and set me free. Out of my distress I called on the LORD; the LORD answered me and set me free. From my distress I called upon the LORD; The LORD answered me and set me in a large place. I called upon the LORD in distress: the LORD answered me, and set me in a large place. I called to the LORD in distress; the LORD answered me and put me in a spacious place. I called on the LORD in my distress; the LORD answered me openly. In my distress I cried out to the LORD. The LORD answered me and put me in a wide open place. I cried out of trouble to Lord Jehovah and Lord Jehovah answered me in a large place. During times of trouble I called on the LORD. The LORD answered me [and] set me free [from all of them]. From a tight place I called upon JAH; and JAH answered me and set me in a wide place. I called upon the LORD in distress: the LORD answered me, and set me in a broad place. I called on the LORD in distress: the LORD answered me, and set me in a large place. Out of my distress I called upon Jehovah: Jehovah answered me and set me in a large place. In my trouble I called upon the Lord: and the Lord heard me, and enlarged me. I called upon Jah in distress; Jah answered me and set me in a large place. Out of my distress I called upon the LORD: the LORD answered me and set me in a large place. I called upon the LORD in distress: the LORD answered me, and set me in a large place. Out of my distress, I called on Yah. Yah answered me with freedom. From the straitness I called Jah, Jah answered me in a broad place. Psalmet 118:5 ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 118:5 D Sälm 118:5 Псалми 118:5 詩 篇 118:5 我 在 急 难 中 求 告 耶 和 华 , 他 就 应 允 我 , 把 我 安 置 在 宽 阔 之 地 。 我在急難中求告耶和華,他就應允我,把我安置在寬闊之地。 我在急难中求告耶和华,他就应允我,把我安置在宽阔之地。 Psalm 118:5 Žalmů 118:5 Salme 118:5 Psalmen 118:5 תהילים 118:5 מִֽן־הַ֭מֵּצַ֥ר קָרָ֣אתִי יָּ֑הּ עָנָ֖נִי בַמֶּרְחָ֣ב יָֽהּ׃ ה מן-המצר קראתי יה ענני במרחב יה מן־המצר קראתי יה ענני במרחב יה׃ Zsoltárok 118:5 La psalmaro 118:5 PSALMIT 118:5 Psaume 118:5 Du sein de la détresse j'ai invoqué l'Eternel: L'Eternel m'a exaucé, m'a mis au large. Me trouvant dans la détresse, j'ai invoqué l'Eternel, et l'Eternel m'a répondu, et m'a mis au large. Psalm 118:5 In der Angst rief ich den HERRN an, und der HERR erhörte mich und tröstete mich. Aus der Bedrängnis rief ich Jah; da hat mich Jah erhört und in weiten Raum gestellt. Salmi 118:5 Essendo in distretta, io invocai il Signore; E il Signore mi rispose, e mi mise al largo. MAZMUR 118:5 시편 118:5 Psalmi 118:5 Psalmynas 118:5 Psalm 118:5 Salmenes 118:5 Salmos 118:5 En medio de mi angustia invoqué al SEÑOR; el SEÑOR me respondió y me puso en un lugar espacioso. En medio de mi angustia invoqué al SEÑOR; El SEÑOR me respondió y me puso en un lugar espacioso. Desde la angustia invoqué a JAH; y JAH me respondió, poniéndome en lugar espacioso. Desde la angustia invoqué á JAH; Y respondióme JAH, poniéndome en anchura. Desde la angustia invoqué a JAH; y me respondió JAH, poniéndome en anchura. Salmos 118:5 Do meio da angústia invoquei o Senhor; o Senhor me ouviu, e me pôs em um lugar largo. Psalmi 118:5 Псалтирь 118:5 (117-5) Из тесноты воззвал я к Господу, --и услышал меня, и на пространное место [вывел меня] Господь.[] Psaltaren 118:5 Psalm 118:5 เพลงสดุดี 118:5 Mezmurlar 118:5 Thi-thieân 118:5 |