Psalm 118:23
Psalm 118:23
the LORD has done this, and it is marvelous in our eyes.

This is the LORD's doing, and it is wonderful to see.

This is the LORD’s doing; it is marvelous in our eyes.

This is the LORD'S doing; It is marvelous in our eyes.

This is the LORD'S doing; it is marvellous in our eyes.

This came from the LORD; it is wonderful in our eyes.

This is from the LORD— it is awesome in our sight.

This is the LORD's work. We consider it amazing!

This is from the presence of Lord Jehovah and it is a wonder in our eyes!

The LORD is responsible for this, and it is amazing for us to see.

This is the LORD's doing; it is marvellous in our eyes.

This is the LORD'S doing; it is marvelous in our eyes.

This is the LORD's doing; it is marvelous in our eyes.

This is Jehovah's doing; It is marvellous in our eyes.

This is the Lord's doing: and it is wonderful in our eyes.

This is of Jehovah; it is wonderful in our eyes.

This is the LORD'S doing; it is marvelous in our eyes.

This is the LORD'S doing; it is wonderful in our eyes.

This is Yahweh's doing. It is marvelous in our eyes.

From Jehovah hath this been, It is wonderful in our eyes,

Psalmet 118:23
Kjo është vepër e Zotit, dhe është një gjë e mrekullueshme në sytë tona.

ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 118:23
‎من قبل الرب كان هذا وهو عجيب في اعيننا

D Sälm 118:23
All dös haat dyr Herr vollbrungen. Mir habnd selbn dös Wunder gseghn.

Псалми 118:23
От Господа е това, [И] чудно е в нашите очи.

詩 篇 118:23
這 是 耶 和 華 所 做 的 , 在 我 們 眼 中 看 為 希 奇 。

这 是 耶 和 华 所 做 的 , 在 我 们 眼 中 看 为 希 奇 。

這是耶和華所做的,在我們眼中看為稀奇。

这是耶和华所做的,在我们眼中看为稀奇。

Psalm 118:23
Jahvino je to djelo: kakvo čudo u očima našim!

Žalmů 118:23
Od Hospodina stalo se to, a jest divné před očima našima.

Salme 118:23
Fra HERREN er dette kommet, det er underfuldt for vore Øjne.

Psalmen 118:23
Dit is van den HEERE geschied, en het is wonderlijk in onze ogen.

תהילים 118:23
מֵאֵ֣ת יְ֭הוָה הָ֣יְתָה זֹּ֑את הִ֖יא נִפְלָ֣את בְּעֵינֵֽינוּ׃

כג מאת יהוה היתה זאת  היא נפלאת בעינינו

מאת יהוה היתה זאת היא נפלאת בעינינו׃

Zsoltárok 118:23
Az Úrtól lett ez, csodálatos ez a mi szemeink elõtt!

La psalmaro 118:23
De la Eternulo cxi tio farigxis, GXi estas miraklo en niaj okuloj.

PSALMIT 118:23
Herralta se on tapahtunut, ja on ihme meidän silmäimme edessä.

Psaume 118:23
Ceci a été de par l'Éternel: c'est une chose merveilleuse devant nos yeux.

C'est de l'Eternel que cela est venu: C'est un prodige à nos yeux.

Ceci a été fait par l'Eternel, [et] a été une chose merveilleuse devant nos yeux.

Psalm 118:23
Das ist vom HERRN geschehen und ist ein Wunder vor unsern Augen.

Das ist vom HERRN geschehen und ist ein Wunder vor unsern Augen.

Von seiten Jahwes ist das geschehen; wunderbar ist's in unseren Augen.

Salmi 118:23
Questa è opera dell’Eterno, è cosa maravigliosa agli occhi nostri.

Questo è proceduto dal Signore; Ed è cosa maravigliosa davanti agli occhi nostri.

MAZMUR 118:23
Maka perkara itu telah jadi dari pada pihak Tuhan juga, dan ajaiblah ia itu kepada pemandangan kita.

시편 118:23

Psalmi 118:23
(117-23) a Domino factum est istud et hoc mirabile in oculis nostris

Psalmynas 118:23
Tai Viešpats padarė, ir mūsų akims tai nuostabą kelia.

Psalm 118:23
Na Ihowa tenei: he mea miharo ki o tatou kanohi.

Salmenes 118:23
Av Herren er dette gjort, det er underfullt i våre øine.

Salmos 118:23
Obra del SEÑOR es esto; admirable a nuestros ojos.

Obra del SEÑOR es esto; Admirable a nuestros ojos.

De parte de Jehová es esto; es maravilloso a nuestros ojos.

De parte de Jehová es esto: Es maravilla en nuestros ojos.

De parte del SEÑOR es esto, es maravilla en nuestros ojos.

Salmos 118:23
pois assim determinou o Eterno. Maravilhoso é isso para nós!

Foi o Senhor que fez isto e é maravilhoso aos nossos olhos.   

Psalmi 118:23
Domnul a făcut lucrul acesta: şi este o minunăţie înaintea ochilor noştri.

Псалтирь 118:23
(117:23) это – от Господа, и есть дивно в очах наших.

(117-23) это--от Господа, и есть дивно в очах наших.[]

Psaltaren 118:23
Av HERREN har den blivit detta; underbart är det i våra ögon.

Psalm 118:23
Ito ang gawa ng Panginoon: kagilagilalas sa harap ng ating mga mata.

เพลงสดุดี 118:23
การนี้เป็นมาจากพระเยโฮวาห์ เป็นการมหัศจรรย์ประจักษ์แก่ตาเรา

Mezmurlar 118:23
RABbin işidir bu,
Gözümüzde harika bir iş![]

Thi-thieân 118:23
Ðiều ấy là việc Ðức Giê-hô-va, Một sự lạ lùng trước mặt chúng tôi.

Psalm 118:22
Top of Page
Top of Page