Psalm 118:14
Psalm 118:14
The LORD is my strength and my defense; he has become my salvation.

The LORD is my strength and my song; he has given me victory.

The LORD is my strength and my song; he has become my salvation.

The LORD is my strength and song, And He has become my salvation.

The LORD is my strength and song, and is become my salvation.

The LORD is my strength and my song; He has become my salvation.

The LORD is my strength and protector, for he has become my deliverer.

The LORD gives me strength and protects me; he has become my deliverer."

Lord Jehovah is my power and my praise and he has been my Savior!

The LORD is my strength and my song. He is my savior.

JAH is my strength and song and is become my saving health.

The LORD is my strength and song, and is become my salvation.

The LORD is my strength and song, and is become my salvation.

Jehovah is my strength and song; And he is become my salvation.

The Lord is my strength and my praise: and he is become my salvation.

My strength and song is Jah, and he is become my salvation.

The LORD is my strength and song; and he is become my salvation.

The LORD is my strength and song, and is become my salvation.

Yah is my strength and song. He has become my salvation.

My strength and song is Jah, And He is to me for salvation.

Psalmet 118:14
Zoti është forca ime dhe kënga ime, ai ka qenë shpëtimi im.

ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 118:14
‎قوتي وترنمي الرب وقد صار لي خلاصا‎.

D Sälm 118:14
S stützt dyr Herr mi, und i sing iem. Er ist mir mein Heiland wordn.

Псалми 118:14
Сила моя и песен моя е Господ, И Той ми стана избавител,

詩 篇 118:14
耶 和 華 是 我 的 力 量 , 是 我 的 詩 歌 ; 他 也 成 了 我 的 拯 救 。

耶 和 华 是 我 的 力 量 , 是 我 的 诗 歌 ; 他 也 成 了 我 的 拯 救 。

耶和華是我的力量,是我的詩歌,他也成了我的拯救。

耶和华是我的力量,是我的诗歌,他也成了我的拯救。

Psalm 118:14
Jahve je moja snaga i pjesma, on mi je spasitelj.

Žalmů 118:14
Síla má a písnička má jest Hospodin, on byl můj vysvoboditel.

Salme 118:14
Min Styrke og Lovsang er HERREN, han blev mig til Frelse.

Psalmen 118:14
De HEERE is mijn Sterkte en Psalm, want Hij is mij tot heil geweest.

תהילים 118:14
עָזִּ֣י וְזִמְרָ֣ת יָ֑הּ וַֽיְהִי־לִ֝֗י לִֽישׁוּעָֽה׃

יד עזי וזמרת יה  ויהי-לי לישועה

עזי וזמרת יה ויהי־לי לישועה׃

Zsoltárok 118:14
Erõsségem és énekem az Úr, és õ lõn nékem szabadulásul.

La psalmaro 118:14
La Eternulo estas mia forto kaj mia kanto, Kaj Li farigxis mia savo.

PSALMIT 118:14
Herra on minun väkevyyteni, ja minun virteni, ja on minun autuuteni.

Psaume 118:14
Jah a été ma force et mon cantique, et il a été mon salut

L'Eternel est ma force et le sujet de mes louanges; C'est lui qui m'a sauvé.

L'Eternel est ma force, [et le sujet de mon] Cantique, et il a été mon libérateur.

Psalm 118:14
Der HERR ist meine Macht und mein Psalm und ist mein Heil.

Der HERR ist meine Macht und mein Psalm und ist mein Heil.

Jah ist meine Stärke und mein Lobgesang, und von ihm kam mir Heil.

Salmi 118:14
L’Eterno è la mia forza e il mio cantico, ed è stato la mia salvezza.

Il Signore è la mia forza, ed il mio cantico; E mi è stato in salute.

MAZMUR 118:14
Bahwa Tuhan juga kuatku dan mazmurku, karena Ia telah menjadi selamatku.

시편 118:14

Psalmi 118:14
(117-14) fortitudo mea et laus mea Dominus et factus est mihi in salutem

Psalmynas 118:14
Mano stiprybė ir giesmė yra Viešpats, Jis­mano išgelbėjimas.

Psalm 118:14
Ko Ihowa toku kaha, taku himene, ko ia ano toku whakaoranga.

Salmenes 118:14
Herren er min styrke og lovsang, og han blev mig til frelse.

Salmos 118:14
El SEÑOR es mi fortaleza y mi canción, y ha sido salvación para mí.

El SEÑOR es mi fortaleza y mi canción, Y ha sido salvación para mí.

Mi fortaleza y mi canción es Jehová; y Él ha sido mi salvación.

Mi fortaleza y mi canción es JAH; Y él me ha sido por salud.

Mi fortaleza y mi canción es JAH, y él me ha sido por salud.

Salmos 118:14
O SENHOR é minha força e o meu cântico; Ele é a minha Salvação!

O Senhor é a minha força e o meu cântico; tornou-se a minha salvação.   

Psalmi 118:14
Domnul este tăria mea şi pricina laudelor mele; El m'a mîntuit.

Псалтирь 118:14
(117:14) Господь – сила моя и песнь; Он соделался моим спасением.

(117-14) Господь--сила моя и песнь; Он соделался моим спасением.[]

Psaltaren 118:14
HERREN är min starkhet och min lovsång, och han blev mig till frälsning.

Psalm 118:14
Ang Panginoon ay aking kalakasan at awit; at siya'y naging aking kaligtasan.

เพลงสดุดี 118:14
พระเยโฮวาห์ทรงเป็นกำลังและบทเพลงของข้าพเจ้า พระองค์ทรงมาเป็นความรอดของข้าพเจ้า

Mezmurlar 118:14
RAB gücüm ve ezgimdir,
O kurtardı beni.[]

Thi-thieân 118:14
Ðức Giê-hô-va là sức lực và là bài ca của ta; Ngài trở nên sự cứu rỗi ta.

Psalm 118:13
Top of Page
Top of Page