Psalm 105:44 he gave them the lands of the nations, and they fell heir to what others had toiled for-- He gave his people the lands of pagan nations, and they harvested crops that others had planted. And he gave them the lands of the nations, and they took possession of the fruit of the peoples’ toil, He gave them also the lands of the nations, That they might take possession of the fruit of the peoples' labor, And gave them the lands of the heathen: and they inherited the labour of the people; He gave them the lands of the nations, and they inherited what other peoples had worked for. He gave to them the land of nations; they inherited the labor of other people He handed the territory of nations over to them, and they took possession of what other peoples had produced, He gave them the lands of the Gentiles and they inherited the toil of the peoples He gave them the lands of [other] nations, and they inherited what others had worked for and gave them the lands of the Gentiles, and they inherited the labour of the nations, And gave them the lands of the nations: and they inherited the labor of the people; And gave them the lands of the heathen: and they inherited the labor of the people; And he gave them the lands of the nations; And they took the labor of the peoples in possession: And he gave them the lands of the Gentiles: and they possessed the labours of the people: And he gave them the lands of the nations, and they took possession of the labour of the peoples: And he gave them the lands of the nations; and they took the labour of the peoples in possession: And gave them the lands of the heathen: and they inherited the labor of the people; He gave them the lands of the nations. They took the labor of the peoples in possession, And He giveth to them the lands of nations, And the labour of peoples they possess, Psalmet 105:44 ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 105:44 D Sälm 105:44 Псалми 105:44 詩 篇 105:44 他 将 列 国 的 地 赐 给 他 们 , 他 们 便 承 巡 ? 民 劳 碌 得 来 的 , 他將列國的地賜給他們,他們便承受眾民勞碌得來的, 他将列国的地赐给他们,他们便承受众民劳碌得来的, Psalm 105:44 Žalmů 105:44 Salme 105:44 Psalmen 105:44 תהילים 105:44 וַיִּתֵּ֣ן לָ֭הֶם אַרְצֹ֣ות גֹּויִ֑ם וַעֲמַ֖ל לְאֻמִּ֣ים יִירָֽשׁוּ׃ מד ויתן להם ארצות גוים ועמל לאמים יירשו ויתן להם ארצות גוים ועמל לאמים יירשו׃ Zsoltárok 105:44 La psalmaro 105:44 PSALMIT 105:44 Psaume 105:44 Il leur donna les terres des nations, Et ils possédèrent le fruit du travail des peuples, Il leur donna les pays des nations, et ils possédèrent le fruit du travail des peuples. Psalm 105:44 und gab ihnen die Länder der Heiden, daß sie die Güter der Völker einnahmen, Er verlieh ihnen die Länder der Heiden, und was die Völker mit Mühe erworben, das nahmen sie in Besitz, Salmi 105:44 E diede loro i paesi delle genti; Ed essi possedettero le fatiche de’ popoli; MAZMUR 105:44 시편 105:44 Psalmi 105:44 Psalmynas 105:44 Psalm 105:44 Salmenes 105:44 Salmos 105:44 También les dio las tierras de las naciones, y poseyeron el fruto del trabajo de los pueblos, También les dio las tierras de las naciones, Y poseyeron el fruto del trabajo de los pueblos, Y les dio las tierras de las naciones; y las labores de los pueblos heredaron; Y dióles las tierras de las gentes; Y las labores de las naciones heredaron: Y les dio las tierras de los gentiles; y las labores de las naciones heredaron, Salmos 105:44 Deu-lhes as terras das nações, e eles herdaram o fruto do trabalho dos povos, Psalmi 105:44 Псалтирь 105:44 (104-44) и дал им земли народов, и они наследовали труд иноплеменных,[] Psaltaren 105:44 Psalm 105:44 เพลงสดุดี 105:44 Mezmurlar 105:44 Thi-thieân 105:44 |