Proverbs 26:13 A sluggard says, "There's a lion in the road, a fierce lion roaming the streets!" The lazy person claims, "There's a lion on the road! Yes, I'm sure there's a lion out there!" The sluggard says, “There is a lion in the road! There is a lion in the streets!” The sluggard says, "There is a lion in the road! A lion is in the open square!" The slothful man saith, There is a lion in the way; a lion is in the streets. The slacker says, "There's a lion in the road-- a lion in the public square!" The lazy person claims, "There is a lion in the road! There's a lion in the streets!" The sluggard says, "There is a lion in the road! A lion in the streets!" Whenever a lazy man is sent, he says, “A lion is in the road”; “a lion is in the midst of the streets.” A lazy person says, "There's a ferocious lion out on the road! There's a lion loose in the streets!" The slothful man saith, There is a lion in the way; a lion is in the streets. The slothful man says, There is a lion in the way; a lion is in the streets. The slothful man said, There is a lion in the way; a lion is in the streets. The sluggard saith, There is a lion in the way; A lion is in the streets. The slothful man saith: There is a lion in the way, and a lioness in the roads. The sluggard saith, There is a fierce lion in the way; a lion is in the midst of the streets! The sluggard saith, There is a lion in the way; a lion is in the streets. The slothful man saith, There is a lion in the way; a lion is in the streets. The sluggard says, "There is a lion in the road! A fierce lion roams the streets!" The slothful hath said, 'A lion is in the way, A lion is in the broad places.' Fjalët e urta 26:13 ﺃﻣﺜﺎﻝ 26:13 D Sprüch 26:13 Притчи 26:13 箴 言 26:13 懒 惰 人 说 : 道 上 有 猛 狮 , 街 上 有 壮 狮 。 懶惰人說:「道上有猛獅!街上有壯獅!」 懒惰人说:“道上有猛狮!街上有壮狮!” Proverbs 26:13 Přísloví 26:13 Ordsprogene 26:13 Spreuken 26:13 משלי 26:13 אָמַ֣ר עָ֭צֵל שַׁ֣חַל בַּדָּ֑רֶךְ אֲ֝רִ֗י בֵּ֣ין הָרְחֹבֹֽות׃ יג אמר עצל שחל בדרך ארי בין הרחבות אמר עצל שחל בדרך ארי בין הרחבות׃ Példabeszédek 26:13 La sentencoj de Salomono 26:13 SANANLASKUT 26:13 Proverbes 26:13 Le paresseux dit: Il y a un lion sur le chemin, Il y a un lion dans les rues! Le paresseux dit : le grand lion est dans le chemin, le lion est par les champs. Sprueche 26:13 Der Faule spricht: Es ist ein junger Löwe auf dem Wege und ein Löwe auf den Gassen. Der Faule spricht: Ein Leu ist auf dem Wege, ein Löwe innerhalb der Straßen. Proverbi 26:13 Il pigro dice: Il leopardo è in su la strada, Il leone è per le campagne. AMSAL 26:13 잠언 26:13 Proverbia 26:13 Patarliø knyga 26:13 Proverbs 26:13 Salomos Ordsprog 26:13 Proverbios 26:13 El perezoso dice: Hay un león en el camino; hay un león en medio de la plaza. El perezoso dice: "Hay un león en el camino; Hay un león en medio de la plaza." Dice el perezoso: El león está en el camino; el león está en las calles. Dice el perezoso: El león está en el camino; El león está en las calles. Dice el perezoso: El león está en el camino; el león está en las calles . Provérbios 26:13 Diz o preguiçoso: Um leão está no caminho; um leão está nas ruas. Proverbe 26:13 Притчи 26:13 Ленивец говорит: `лев на дороге! лев на площадях!`[] Ordspråksboken 26:13 Proverbs 26:13 สุภาษิต 26:13 Süleyman'ın Özdeyişleri 26:13 Chaâm-ngoân 26:13 |