Proverbs 18:6 The lips of fools bring them strife, and their mouths invite a beating. Fools' words get them into constant quarrels; they are asking for a beating. A fool’s lips walk into a fight, and his mouth invites a beating. A fool's lips bring strife, And his mouth calls for blows. A fool's lips enter into contention, and his mouth calleth for strokes. A fool's lips lead to strife, and his mouth provokes a beating. A fool's words bring strife, and his mouth invites fighting. The lips of a fool enter into strife, and his mouth invites a flogging. The lips of a fool bring into judgment and his mouth brings him to death. By talking, a fool gets into an argument, and his mouth invites a beating. A fool's lips enter into contention, and his mouth calls for strokes. A fool's lips enter into contention, and his mouth calls for blows. A fool's lips enter into contention, and his mouth calls for strokes. A fool's lips enter into contention, And his mouth calleth for stripes. The lips of a fool intermeddle with strife: and his mouth provoketh quarrels. A fool's lips enter into contention, and his mouth calleth for stripes. A fool's lips enter into contention, and his mouth calleth for stripes. A fool's lips enter into contention, and his mouth calleth for strokes. A fool's lips come into strife, and his mouth invites beatings. The lips of a fool enter into strife, And his mouth for stripes calleth. Fjalët e urta 18:6 ﺃﻣﺜﺎﻝ 18:6 D Sprüch 18:6 Притчи 18:6 箴 言 18:6 愚 昧 人 张 嘴 启 争 端 , 开 口 招 鞭 打 。 愚昧人張嘴啟爭端,開口招鞭打。 愚昧人张嘴启争端,开口招鞭打。 Proverbs 18:6 Přísloví 18:6 Ordsprogene 18:6 Spreuken 18:6 משלי 18:6 שִׂפְתֵ֣י כְ֭סִיל יָבֹ֣אֽוּ בְרִ֑יב וּ֝פִ֗יו לְֽמַהֲלֻמֹ֥ות יִקְרָֽא׃ ו שפתי כסיל יבאו בריב ופיו למהלמות יקרא שפתי כסיל יבאו בריב ופיו למהלמות יקרא׃ Példabeszédek 18:6 La sentencoj de Salomono 18:6 SANANLASKUT 18:6 Proverbes 18:6 Les lèvres de l'insensé se mêlent aux querelles, Et sa bouche provoque les coups. Les lèvres du fou entrent en querelle, et sa bouche appelle les combats. Sprueche 18:6 Die Lippen des Narren bringen Zank, und sein Mund ringt nach Schlägen. Die Lippen des Thoren führen Streit herbei, und sein Mund ruft nach Schlägen. Proverbi 18:6 Le labbra dello stolto entrano in contesa, E la sua bocca chiama le percosse. AMSAL 18:6 잠언 18:6 Proverbia 18:6 Patarliø knyga 18:6 Proverbs 18:6 Salomos Ordsprog 18:6 Proverbios 18:6 Los labios del necio provocan contienda, y su boca llama a los golpes. Los labios del necio provocan riña, Y su boca llama a los golpes. Los labios del necio entran en contienda; y su boca los azotes llama. Los labios del necio vienen con pleito; Y su boca á cuestiones llama. Los labios del loco vienen con pleito; y su boca a plaga llama. Provérbios 18:6 Os lábios do tolo entram em contendas, e a sua boca clama por açoites. Proverbe 18:6 Притчи 18:6 Уста глупого идут в ссору, и слова его вызывают побои.[] Ordspråksboken 18:6 Proverbs 18:6 สุภาษิต 18:6 Süleyman'ın Özdeyişleri 18:6 Chaâm-ngoân 18:6 |