Proverbs 18:15 The heart of the discerning acquires knowledge, for the ears of the wise seek it out. Intelligent people are always ready to learn. Their ears are open for knowledge. An intelligent heart acquires knowledge, and the ear of the wise seeks knowledge. The mind of the prudent acquires knowledge, And the ear of the wise seeks knowledge. The heart of the prudent getteth knowledge; and the ear of the wise seeketh knowledge. The mind of the discerning acquires knowledge, and the ear of the wise seeks it. The mind of a discerning person gains knowledge, while the ears of wise people seek out knowledge. The discerning person acquires knowledge, and the wise person seeks knowledge. An ordered heart possesses wisdom, and the ear of the wise listens to knowledge. The mind of a person who has understanding acquires knowledge. The ears of wise people seek knowledge. The heart of the man of understanding acquires wisdom, and the ear of the wise seeks knowledge. The heart of the prudent gets knowledge; and the ear of the wise seeks knowledge. The heart of the prudent gets knowledge; and the ear of the wise seeks knowledge. The heart of the prudent getteth knowledge; And the ear of the wise seeketh knowledge. A wise heart shall acquire knowledge: and the ear of the wise seeketh instruction. The heart of an intelligent man getteth knowledge, and the ear of the wise seeketh knowledge. The heart of the prudent getteth knowledge; and the ear of the wise seeketh knowledge. The heart of the prudent getteth knowledge; and the ear of the wise seeketh knowledge. The heart of the discerning gets knowledge. The ear of the wise seeks knowledge. The heart of the intelligent getteth knowledge, And the ear of the wise seeketh knowledge. Fjalët e urta 18:15 ﺃﻣﺜﺎﻝ 18:15 D Sprüch 18:15 Притчи 18:15 箴 言 18:15 聪 明 人 的 心 得 知 识 ; 智 慧 人 的 耳 求 知 识 。 聰明人的心得知識,智慧人的耳求知識。 聪明人的心得知识,智慧人的耳求知识。 Proverbs 18:15 Přísloví 18:15 Ordsprogene 18:15 Spreuken 18:15 משלי 18:15 לֵ֣ב נָ֭בֹון יִקְנֶה־דָּ֑עַת וְאֹ֥זֶן חֲ֝כָמִ֗ים תְּבַקֶּשׁ־דָּֽעַת׃ טו לב נבון יקנה-דעת ואזן חכמים תבקש-דעת לב נבון יקנה־דעת ואזן חכמים תבקש־דעת׃ Példabeszédek 18:15 La sentencoj de Salomono 18:15 SANANLASKUT 18:15 Proverbes 18:15 Un coeur intelligent acquiert la science, Et l'oreille des sages cherche la science. Le cœur de l'homme intelligent acquiert de la science, et l'oreille des sages cherche la science. Sprueche 18:15 Ein verständiges Herz weiß sich vernünftig zu halten; und die Weisen hören gern, wie man vernünftig handelt. Des Verständigen Herz erwirbt sich Erkenntnis, und der Weisen Ohr strebt nach Erkenntnis. Proverbi 18:15 Il cuor dell’uomo intendente acquista scienza; E l’orecchio de’ savi cerca conoscimento. AMSAL 18:15 잠언 18:15 Proverbia 18:15 Patarliø knyga 18:15 Proverbs 18:15 Salomos Ordsprog 18:15 Proverbios 18:15 El corazón del prudente adquiere conocimiento, y el oído del sabio busca el conocimiento. El corazón del prudente adquiere conocimiento, Y el oído del sabio busca el conocimiento. El corazón del entendido adquiere sabiduría; y el oído de los sabios busca el conocimiento. El corazón del entendido adquiere sabiduría; Y el oído de los sabios busca la ciencia. El corazón del entendido adquiere sabiduría; y el oído de los sabios busca la ciencia. Provérbios 18:15 O coração do entendido adquire conhecimento; e o ouvido dos sábios busca conhecimento; Proverbe 18:15 Притчи 18:15 Сердце разумного приобретает знание, и ухо мудрых ищет знания.[] Ordspråksboken 18:15 Proverbs 18:15 สุภาษิต 18:15 Süleyman'ın Özdeyişleri 18:15 Chaâm-ngoân 18:15 |