Proverbs 18:1 An unfriendly person pursues selfish ends and against all sound judgment starts quarrels. Unfriendly people care only about themselves; they lash out at common sense. Whoever isolates himself seeks his own desire; he breaks out against all sound judgment. He who separates himself seeks his own desire, He quarrels against all sound wisdom. Through desire a man, having separated himself, seeketh and intermeddleth with all wisdom. One who isolates himself pursues selfish desires; he rebels against all sound judgment. Whoever isolates himself pursues selfish ends; he resists all sound advice. One who has isolated himself seeks his own desires; he rejects all sound judgment. In his idleness one meditates on lust and mocks at good instruction. A loner is out to get what he wants for himself. He opposes all sound reasoning. Whosoever goes astray seeks according to his own lust and shall meddle with every doctrine. A man, having separated himself, seeks his own desire, and rages against all sound wisdom. Through desire a man, having separated himself, seeks and intermeddles with all wisdom. He that separateth himself seeketh his own desire, And rageth against all sound wisdom. He that hath a mind to depart from a friend seeketh occasions: he shall ever be subject to reproach. He that separateth himself seeketh his pleasure, he is vehement against all sound wisdom. He that separateth himself seeketh his own desire, and rageth against all sound wisdom. Through desire a man, having separated himself, seeketh and intermeddleth with all wisdom. An unfriendly man pursues selfishness, and defies all sound judgment. For an object of desire he who is separated doth seek, With all wisdom he intermeddleth. Fjalët e urta 18:1 ﺃﻣﺜﺎﻝ 18:1 D Sprüch 18:1 Притчи 18:1 箴 言 18:1 与 众 寡 合 的 , 独 自 寻 求 心 愿 , 并 恼 恨 一 切 真 智 慧 。 與眾寡合的,獨自尋求心願,並惱恨一切真智慧。 与众寡合的,独自寻求心愿,并恼恨一切真智慧。 Proverbs 18:1 Přísloví 18:1 Ordsprogene 18:1 Spreuken 18:1 משלי 18:1 לְֽ֭תַאֲוָה יְבַקֵּ֣שׁ נִפְרָ֑ד בְּכָל־תּ֝וּשִׁיָּ֗ה יִתְגַּלָּֽע׃ א לתאוה יבקש נפרד בכל-תושיה יתגלע לתאוה יבקש נפרד בכל־תושיה יתגלע׃ Példabeszédek 18:1 La sentencoj de Salomono 18:1 SANANLASKUT 18:1 Proverbes 18:1 Celui qui se tient à l'écart cherche ce qui lui plaît, Il s'irrite contre tout ce qui est sage. L'homme particulier cherche ce qui lui fait plaisir, et se mêle de savoir comment tout doit aller. Sprueche 18:1 Wer sich absondert, der sucht, was ihn gelüstet, und setzt sich wider alles, was gut ist. Nach dem, was ihn gelüstet, strebt, wer sich absondert; wider alles Vernünftige lehnt er sich auf. Proverbi 18:1 Colui che si separa cerca le sue cupidità, E schernisce ogni legge e ragione. AMSAL 18:1 잠언 18:1 Proverbia 18:1 Patarliø knyga 18:1 Proverbs 18:1 Salomos Ordsprog 18:1 Proverbios 18:1 El que vive aislado busca su propio deseo, contra todo consejo se encoleriza. El que vive aislado busca su propio deseo, Contra todo consejo se encoleriza. Según su antojo busca el que se desvía, y se entremete en todo negocio. SEGUN su antojo busca el que se desvía, Y se entremete en todo negocio. Segun su antojo busca el que se desvía; en toda doctrina se envolverá. Provérbios 18:1 Aquele que vive isolado busca seu próprio desejo; insurge-se contra a verdadeira sabedoria. Proverbe 18:1 Притчи 18:1 Прихоти ищет своенравный, восстает против всего умного.[] Ordspråksboken 18:1 Proverbs 18:1 สุภาษิต 18:1 Süleyman'ın Özdeyişleri 18:1 Chaâm-ngoân 18:1 |