Numbers 7:34
Numbers 7:34
one male goat for a sin offering;

and a male goat for a sin offering.

one male goat for a sin offering;

one male goat for a sin offering;

One kid of the goats for a sin offering:

one male goat for a sin offering;

and one male goat for a sin offering.

one male goat for a purification offering;

a male goat as an offering for sin;

one he goat as the sin;

One kid of the goats for a sin offering:

One kid of the goats for a sin offering:

one male of the goats for a sin-offering;

And a buck goat for sin:

one buck of the goats for a sin-offering;

one male of the goats for a sin offering;

One kid of the goats for a sin-offering:

one male goat for a sin offering;

one kid of the goats for a sin-offering;

Numrat 7:34
dhe një kec si flijim për mëkatin

ﺍﻟﻌﺪﺩ 7:34
وتيس واحد من المعز لذبيحة خطية

De Zalrach 7:34

Числа 7:34
един козел в принос за грях;

民 數 記 7:34
一 隻 公 山 羊 作 贖 罪 祭 ;

一 只 公 山 羊 作 赎 罪 祭 ;

一隻公山羊做贖罪祭;

一只公山羊做赎罪祭;

Numbers 7:34
jedan jarac za okajnicu,

Numeri 7:34
Kozel jeden za hřích;

4 Mosebog 7:34
et aargammelt Lam til Brændoffer, en Gedebuk til Syndoffer

Numberi 7:34
Een geitenbok, ten zondoffer;

במדבר 7:34
שְׂעִיר־עִזִּ֥ים אֶחָ֖ד לְחַטָּֽאת׃

לד שעיר עזים אחד לחטאת

שעיר־עזים אחד לחטאת׃

4 Mózes 7:34
Egy kecskebak bûnért való áldozatul.

Moseo 4: Nombroj 7:34
unu kapro por pekofero;

NELJÄS MOOSEKSEN 7:34
Kauris syntiuhriksi,

Nombres 7:34
un bouc, en sacrifice pour le péché;

un bouc, pour le sacrifice d'expiation;

Un jeune bouc [pour l'offrande] pour le péché;

4 Mose 7:34
einen Ziegenbock zum Sündopfer

einen Ziegenbock zum Sündopfer;

ein Ziegenbock zum Sündopfer,

Numeri 7:34
un capro per il sacrifizio per il peccato,

un becco, per sacrificio per lo peccato:

BILANGAN 7:34
dan seekor kambing jantan akan korban karena dosa,

민수기 7:34
속죄제물로 수염소 하나이며

Numeri 7:34
hircumque pro peccato

Skaièiø knyga 7:34
ožį aukai už nuodėmę;

Numbers 7:34
Kotahi koati toa hei whakahere hara:

4 Mosebok 7:34
en gjetebukk til syndoffer

Números 7:34
un macho cabrío como ofrenda por el pecado;

un macho cabrío como ofrenda por el pecado;

un macho cabrío para expiación;

Un macho cabrío para expiación;

un macho cabrío para expiación;

Números 7:34
um bode, para o sacrifício pelo pecado;

um bode para oferta pelo pecado;   

Numeri 7:34
un ţap pentru jertfa de ispăşire;

Числа 7:34
один козел в жертву за грех,

один козел в жертву за грех,[]

4 Mosebok 7:34
och en bock till syndoffer,

Numbers 7:34
Isang lalaking kambing na handog dahil sa kasalanan;

กันดารวิถี 7:34
ลูกแพะผู้ตัวหนึ่งเป็นเครื่องบูชาไถ่บาป

Çölde Sayım 7:34
günah sunusu için bir teke;[]

Daân-soá Kyù 7:34
một con dê đực dùng về của lễ chuộc tội;

Numbers 7:33
Top of Page
Top of Page