Numbers 7:24
Numbers 7:24
On the third day, Eliab son of Helon, the leader of the people of Zebulun, brought his offering.

On the third day Eliab son of Helon, leader of the tribe of Zebulun, presented his offering.

On the third day Eliab the son of Helon, the chief of the people of Zebulun:

On the third day it was Eliab the son of Helon, leader of the sons of Zebulun;

On the third day Eliab the son of Helon, prince of the children of Zebulun, did offer:

On the third day Eliab son of Helon, leader of the Zebulunites, presented an offering.

On the third day, Helon's son Eliab, leader of the descendants of Zebulun presented

On the third day Eliab son of Helon, leader of the Zebulunites, presented an offering.

On the third day the leader of the descendants of [Zebulun], Eliab, son of Helon,

On the third day Eliab, the son of Helon, prince of the sons of Zebulun.

On the third day Eliab the son of Helon, leader of the children of Zebulun, did offer:

On the third day Eliab the son of Helon, prince of the children of Zebulun, did offer:

On the third day Eliab the son of Helon, prince of the children of Zebulun.:

The third day the prince of the sons of Zabulon, Eliab the son of Helon,

On the third day, the prince of the children of Zebulun, Eliab the son of Helon:

On the third day Eliab the son of Helon, prince of the children of Zebulun:

On the third day Eliab the son of Helon, prince of the children of Zebulun, offered:

On the third day Eliab the son of Helon, prince of the children of Zebulun

On the third day, the prince of the sons of Zebulun, Eliab son of Helon; --

Numrat 7:24
Ditën e tretë ishte radha e Eliabit, birit të Helonit, prijësit të bijve të Zabulonit.

ﺍﻟﻌﺪﺩ 7:24
وفي اليوم الثالث رئيس بني زبولون أليآب بن حيلون.

De Zalrach 7:24

Числа 7:24
На третия ден [принесе] първенецът на завулонците, Елиав, Хелоновият син.

民 數 記 7:24
第 三 日 來 獻 的 是 西 布 倫 子 孫 的 首 領 、 希 倫 的 兒 子 以 利 押 。

第 三 日 来 献 的 是 西 布 伦 子 孙 的 首 领 、 希 伦 的 儿 子 以 利 押 。

第三日來獻的是西布倫子孫的首領,希倫的兒子以利押。

第三日来献的是西布伦子孙的首领,希伦的儿子以利押。

Numbers 7:24
Trećega dana donese svoj prinos glavar Zebulunovaca, Eliab, sin Helonov.

Numeri 7:24
Dne třetího kníže synů Zabulonových Eliab, syn Helonův.

4 Mosebog 7:24
Tredje Dag kom Zebuloniternes Øverste, Eliab, Helons Søn;

Numberi 7:24
Op den derden dag offerde de overste der zonen van Zebulon, Eliab, de zoon van Helon.

במדבר 7:24
בַּיֹּום֙ הַשְּׁלִישִׁ֔י נָשִׂ֖יא לִבְנֵ֣י זְבוּלֻ֑ן אֱלִיאָ֖ב בֶּן־חֵלֹֽן׃

כד ביום השלישי נשיא לבני זבולן--אליאב בן חלן

ביום השלישי נשיא לבני זבולן אליאב בן־חלן׃

4 Mózes 7:24
Harmadik napon a Zebulon fiainak fejedelme: Eliáb, Hélon fia.

Moseo 4: Nombroj 7:24
En la tria tago-la estro de la Zebulunidoj, Eliab, filo de HXelon.

NELJÄS MOOSEKSEN 7:24
Kolmantena päivänä Sebulonin lasten päämies, Eliab Helonin poika.

Nombres 7:24
Le troisième jour, le prince des fils de Zabulon, Éliab, fils de Hélon.

Le troisième jour, le prince des fils de Zabulon, Eliab, fils de Hélon,

Le troisième jour Eliab, fils de Hélon, chef des enfants de Zabulon, [offrit].

4 Mose 7:24
Am dritten Tage der Fürst der Kinder Sebulon, Eliab, der Sohn Helons.

Am dritten Tage der Fürst der Kinder Sebulon, Eliab, der Sohn Helons.

Am dritten Tage der Fürst der Söhne Sebulons, Eliab, der Sohn Helons.

Numeri 7:24
Il terzo giorno fu Eliab, figliuolo di Helon, principe dei figliuoli di Zabulon.

Il terzo giorno, Eliab, figliuolo di Helon, capo de’ figliuoli di Zabulon, offerse la sua offerta;

BILANGAN 7:24
Maka pada hari yang ketiga penghulu bani Zebulon, yaitu Eliab bin Helon.

민수기 7:24
제 삼일에는 스불론 자손의 족장 헬론의 아들 엘리압이 드렸으니

Numeri 7:24
tertio die princeps filiorum Zabulon Heliab filius Helon

Skaièiø knyga 7:24
Trečią dieną aukojo Zabulono sūnų kunigaikštis, Helono sūnus Eliabas:

Numbers 7:24
I te ra tuatoru na Eriapa, na te tama a Herona, he ariki no nga tama a Hepurona:

4 Mosebok 7:24
Den tredje dag kom høvdingen for Sebulons barn, Eliab, Helons sønn.

Números 7:24
El tercer día se presentó Eliab, hijo de Helón, jefe de los hijos de Zabulón.

El tercer día se presentó Eliab, hijo de Helón, jefe de la tribu de Zabulón.

El tercer día, Eliab hijo de Helón, príncipe de los hijos de Zabulón.

El tercer día, Eliab hijo de Helón, príncipe de los hijos de Zabulón:

El tercer día, el príncipe de los hijos de Zabulón, Eliab hijo de Helón.

Números 7:24
No terceiro dia, Eliabe, filho de Helom e príncipe de Zebulom, trouxe sua oferta.

No terceiro dia fez a sua oferta Eliabe, filho de Helom, príncipe dos filhos de Zebulom.   

Numeri 7:24
A treia zi, căpetenia fiilor lui Zabulon, Eliab, fiul lui Helon,

Числа 7:24
В третий день начальник сынов Завулоновых Елиав, сын Хелона;

В третий день начальник сынов Завулоновых Елиав, сын Хелона;[]

4 Mosebok 7:24
På tredje dagen kom hövdingen för Sebulons barn, Eliab, Helons son;

Numbers 7:24
Nang ikatlong araw ay si Eliab na anak ni Helon, na prinsipe sa mga anak ni Zabulon:

กันดารวิถี 7:24
วันที่สามเอลีอับบุตรชายเฮโลนประมุขของคนเศบูลุนถวายของ

Çölde Sayım 7:24
Üçüncü gün Zevulun oymağı önderi Helon oğlu Eliav armağanlarını sundu.[]

Daân-soá Kyù 7:24
Ngày thứ ba, đến quan trưởng của con cháu Sa-bu-lôn, là Ê-li-áp, con trai của Hê-lôn.

Numbers 7:23
Top of Page
Top of Page